Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Síða 26

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Síða 26
Tímarit Máls og menningar trúar. Kristniboðarnir virðast í fyrstu hafa komið frá Sýrlandi og lagt leið sína um Ermland; áhrif sýrlenzku kirkjunnar hafa þá verið mikil, og elztu bókum hefur augsýnilega verið snúið á georgisku úr sýrlenzku máli (eða farið eftir ermskum bókum sem áður hafði verið snúið úr sýrlenzku á það mál). Fyrir daga kristnitökunnar hafa landsmenn líklega hnigið að persnesk- um sið, einkanlega austanvert í landinu, og trúað á Ahúru Mözdu og þau goð, og eldu þessir siðir lengi síðan grátt silfur; enn í dag lifir margt eftir af Mazdatrú fyrri tíða hjá alþýðu, ekki hvað sízt hjá fjallabændum austan- lands, í kynlegu samblandi við æfaforna þjóðlega heiðni. Hið fyrsta letur Georgíumanna er vanalega eignað Mesrop, ermskum klerki, þeim hinum sama er einnig samdi letur löndum sínum og svo Olbunum. Hvað sem líður sjálfum höfundinum, þá eru bæði stafrof, hið ermska og hið georgiska, af sama toga spunnin, og virðist einsætt að farið hafi verið eftir grískri fyrirmynd við samningu þeirra, a. m. k. að nokkru leyti; hvor- tveggja letrin hafa t. a. m: sérstaka raddarstafi. Elztur texti sem nú er til á georgisku máli er leturtafla, fundin skammt frá Betlehem á Gyðingalandi; hún mun vera skrifuð eitthvað 430 árum e. Kr. b. Önnur tafla er til í kirkju í Bolnísí, bæ austanlands í Georgíu, og er frá því um 480; hún er elzt ritað mál georgiskt sem fundizt hefur í landinu sj álfu hingað til. Töflur þessar eru báðar skrifaðar bjúgu prestaletri sem svo er nefnt (mrglovaní chútsúrí), og er það haft á bókum allt fram á lltu öld; frá því er runnið strent letur (núschúrí), en það hefur smátt og smátt breyzt í skáletur það sem nú má sjá á prentuðum bókum og riddaraskrift nefnist (mchedrúlí). Píningarvætti Súsönnu drottningar er ívið yngra en þessar töflur tvær. Súsanna þessi (Súsaník, það er liljan smá) var ermsk höfðingjadóttir af ætt Mamíkoníana, kristin kona; hún var gift georgiskum öldurmanni sem Var- sken hét. Hann lét turnast til Mazdatrúar á Persalandi, og fekk það konu hans svo mikils angurs að hún brá við hann hjúskaparfari. Og er hvorki tjáðu blíðmæli né hótanir, var henni varpað í dýflissu, og þar sat hún sex ár við miklar pínslir og harmkvæli, unz hún andaðist; mun það hafa verið árið 475. Og með því að sagan er sögð af skriftaföður drottningar, Jakobi Tsúrtavelí, er hún varla til orðin miklu síðar en þessir atburðir gerðust. Sagan er stutt og lýsir látlausum orðum og einkar fróðlega siðum þeirra tíða, svo að enn má vel lesa hana sér til hugarhægðar. Hún er nú til í enskri út- leggingu Davids Langs, í bók hans Lives and legends of the Georgian saints (1956). 16
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.