Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1982, Qupperneq 110

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1982, Qupperneq 110
Athugagreinar og tilvísanir 30) Sænsk kona, Pia Garde í Stokkhólmi, sem vinnur að rannsóknum á skáld- skap Karin Boyes, hefur að beiðni greinarhöfundar leitað bréfa, kvæðahandrita og bóka frá Davíð meðal eftirlátinna handrita og bóka skáldkonunnar en hefur enn ekki fundið neitt. 31) Margit Abenius. Drabbad av renhet. Sth. [1950]. 101. bls. o. áfr. Á 106. bls. tilfærir Abenius eftirfarandi bréfkafla sem Karin Boye skrifaði til Birgit Anderberg 10. nóv. 1923: Du kan inte tro vad det ár roligt att lása islándska sagor! Kárva, bara handling och inga kánslor, och mánga utmárkta utan ett uns romantik! Har du lást en om islánningen Audun, som gav kung Sven i Danmark en isbjörn? Jag vet inte, om den ár översatt till svenska, men den ár praktig. Och Eddan! Vi har tvá förelásningar i veckan över Eddasánger, och det ár de enda förelásningar som gár för fort. Láter inte detta bra: . . . ok úrsvalar unnir leko (”och skumsvala vágor lekte") (det ár ur en páminnelse om ett vikingatág) eller bara översáttnigen av en beskrivning pá en hövding: ”Sá högt reste sig Helge ovan hövdingar som den ádelskapede asken över törnet eller som en ung hjort, daggstdnkt, höjer sig över alla andra hjortar, och hornen glöda högt mot sjálva himlen“. Det gör sig báttre pá islándska. Sá kommer det, mitt i, barbariska, brutala liknelser, sárskilt frán slagfálten och deras hemskheter, men det ár sá storslaget trots sina otáckheter, sá man ryser av andakt. Professor Hesselman gör det ocksá roligt. Hrifni Karin Boyes af ljóðlínunum úr Helgakviðu Hundingsbana II má minna á aðdáun Davíðs Stefánssonar á sömu vísu er Kristján Jónsson segir frá: Það var langt liðið á kvöld, er við Davíð yfirgáfum veitingahúsið. Þá höfðu bætzt í hópinn Gísli Jónsson menntaskólakennari og Hervör kona hans. Síðan var haldið heim til þeirra og setið þar í góðum fagnaði fram á nótt. Þá spurði Davíð, hvaða ljóð okkur þætti fegurst hafa verið ort á íslenzka tungu. Okkur Gísla varð fátt um svör, en inntum eftir áliti hans. Því kvað hann auðvelt að svara. Ég hafði eitt sinn heyrt hann segja, að „Ég bið að heilsa" eftir Jónas Hallgrímsson væri fallegasta kvæði, sem ort hefði verið, og bjóst við, að hann mundi endurtaka það. En í þess stað, tók hann upp veski sitt, leitaði í því nokkra stund, unz hann fann lítinn samanbrotinn bréfmiða. Hann breiddi úr honum og las: Svá bar Helgi af hildingum sem ítrskapaðr askr af þyrni eða sá dýrkalfr döggu siunginn, es efri ferr öllum dýrum. (ok horn glóa við himin sjalfan). Sjá Kristján Jónsson. „Með Davíð var gott að vera“. Skáldib frá Fagraskógi. 356
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.