Skírnir

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Skírnir - 01.09.1989, Qupperneq 227

Skírnir - 01.09.1989, Qupperneq 227
SKÍRNIR FORNAR BIBLÍUÞÝÐINGAR 477 aidar ritarinn notaði. Kirby telur sig geta staðhæft að til hafi verið a.m.k. ein þýðing á norrænu af Davíðssálmum fyrir siðbreytingu. Ekki eru til handrit af þýðingu annarra bóka Biblíunnar á norrænu frá því fyrir siðbreytingu. Þær þýðingar sem til eru í handritasöfnum12 af öðr- um bókum Biblíunnar eru allar frá tímanum eftir siðbreytingu. Rannsóknir á Stjórn og öðrum norrænum biblíuhandritum hafa ekki síst verið stundaðar af handritafræðingum og málfræðingum og er mikið gagn af slíkum yfirlitum. Það væri einnig heillandi verkefni að rannsaka nánar þýðingaraðferðir þeirra sem unnu þessa texta, t.d. að kanna það hvort aukningar og styttingar í texta væru gerðar samkvæmt forskriftum. Mér er nær að halda að slíkar rannsóknir gætu varpað auknu ljósi á viðfangsefnið. Eg er ekki sannfærður um að það eitt sé merki um hærri aldur þýðingar að hún standi nær latneska textanum en þýðingar þar sem textinn er aukinn með skýringum. V Þótt handritin geymi ekki beinar þýðingar á öðrum biblíuritum en ofan greinir, geyma þau engu síður mikið efni úr Biblíunni sem á ýmsan veg er fellt inn í önnur rit. Kirby fjallar um þetta efni í 6. kafla bókarinnar og kannar hvaða ályktanir megi draga af því um biblíuþýðingar fyrir siðbreyt- ingu- Hann greinir þetta biblíuefni í þrjá flokka: 1) Biblíuútdrættir eða smærri kaflar úr biblíuritum sem notaðir hafa verið sem eins konar fyllingarefni, „fillgaps", til þess að nýta eyður í handrit- unum. Kirby telur erfitt að draga nokkrar ályktanir af þessum innskots- köflum um að þeir séu teknir úr viðkomandi biblíuriti. Margir þessara kafla virðast þýddir eftir hendinni úr latínu eða þá teknir úr lítúrgískri heimild. 2) Nokkrir lengri kaflar, þýddir beint eða óbeint úr samhangandi biblíu- riti, sem mynda kjarna heildstæðs rits sem fjallar um biblíuefni, persónur og atburði úr Biblíunni en er þó ekki beint biblíuþýðing. I norrænum bókmenntum og sérstaklega í trúarlegum bókmenntum birtist biblíuefnið í fjölbreyttu formi. Stundum er um nánast orðréttar þýðingar á einstökum biblíuversum að ræða eins og í ritgerðinni De Virtutibus et Vitiis eftir Alkvín eða í Elucidarius eftir Honorius Augusto- dunensis. Annars staðar, einkum í postulasögum og nokkrum heilagra manna sögum má sjá að biblíutextinn er notaður sem uppistaða frásögunn- ar og þar koma fyrir heilir kaflar úr Biblíunni sem eru þýddir meira og minna nákvæmt. Það getur hins vegar reynst erfitt að greina hvort þeir eru þýddir beint úr Biblíunni eða hvort þeir koma úr ritum um Biblíuna eins og t.d. Historia Scholastica eftir Pétur Comestor eða úr guðspjalla- harmoníum. I vissum tilfellum er hægt að sýna fram á að auk rita um Biblí- una hafi verið stuðst við Biblíuna sjálfa. En þá getur reynst erfitt að sýna 31 — Skírnir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234
Qupperneq 235
Qupperneq 236
Qupperneq 237
Qupperneq 238
Qupperneq 239
Qupperneq 240
Qupperneq 241
Qupperneq 242
Qupperneq 243
Qupperneq 244
Qupperneq 245
Qupperneq 246
Qupperneq 247
Qupperneq 248

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.