Orð og tunga - 01.06.2002, Page 48

Orð og tunga - 01.06.2002, Page 48
38 Orð og tunga <halfReingi> AM 394 4to{0 23v. Guðmundar saga sem felld er inn í Sturlunga sögu hefur hins vegar myndina rœinga: <ræinga (sveit)>11 AM122 afol. (Króksfjarðarbók)12 18rb. Skýring þessa misræmis er sú að íslenzka hafði bæði „veika“ og „sterka" mynd nafnorðsins (sjá hér að neðan). Það má telja næsta víst að Orkneyinga saga (23. kap.) geymi þolfall fleirtölu rœingia. Að vísu hefur Flateyjarbók (GkS 1005 fol.)13 myndina rœningia, en bæði þýðingin „de som vaare intet actendis“14 í Holm. Isl. 39 fol. papp.15 og textasamhengið mæla með breytingu hennar í rœingia (sbr. Guðbrand Vigfússon 1887: 42 með nmgr. 2). Textasamhengi ofangreindra orðmynda er eftirfarandi: Guðmundar saga Hólabiskups (hin elzta): Þar kemr Jon Hunraðar s(on) með réingia sueit micla. ok Gys mikinn. (AM 399 4to 10v)16 Madur er nefndr Audun. ok uar kall(adur) hande. Hann uar litill madur. ok nær halfReingi. Hann sendu þeir a land. eptir jolin. til nockra niosna. (AM 394 4to 23v)17 Orkneyinga saga: en er æinglismÉ>/j/2 verda varir vit íerá uikinga sofnnuduzst þeir saman ok foru at þeim ok toku af þeiin fe allt en drapu af þe/'in menn alla þa er duga/jde voru en send<u>18 aftr ræ{n}i//gia19 nockura ok badu þa segia þoríinni ialli huersu þeir leiddu uikingu/n ran ok hrifsa//<.> höfdu þar u//z mörg hadulig ord. (GkS 1005fol. dlk. 524) Fyrsti textinn er hluti frásagnar af för Guðmundar til hestaþings á Vatnsenda í Vestur- hópi. Þangað komu og óvinir hans, Jón Húnröðarson og liðsmenn hans, þar á meðal Toll-Oddur, skógarmaður Guðmundar, sem Jón tók við. Sló þar í bardaga með þeim og var sonur Húnröðar drepinn, en Oddur og margir aðrir særðir. Við það yfirgefur Guðmundur mannamótið. Af frásögninni er greinilegt að litið er á Jón og flokk hans 10Uppskrift af Resensbók, sennilega frá 1592 (sjá Stefán Karlsson s. st. LXXXVI). f handritinu er ‘æ’ yfirleitt skrifað <æ>, en stöku sinnum «j>. „í halfiteingi [...] hefur ugglaust verið é í forriti" (Stefán Karlsson s. st. LXXI). ní orðmyndinni <ræinga> er neðri bogi e-sins í límingarstafnum ‘æ’ ógreinilegur. 12Frá 1350-1370 (sbr. ONP/Registre: 433). 13Frá 1387-1395 (sbr. ONP/Registre: 470). 14Þ.e.a.s. ‘þeir sem voru einskis virði’. 15Uppskrift frá 1615 af danskri þýðingu Orkneyinga sögu, sem gerð var í Noregi um 1570 (sbr. Finnboga Guðmundsson 1965: CVIII o. áfr.). Handritið sem þýtt var eftir og nefnt helur verið Codex Academicus glataðist síðar. 16Texti eftir útgáfu Stefáns Karlssonar 1983: 55. Samsvarandi texti í Króksfjarðarbók (18rb) hljóðar svo: þí/r kemr Jon . Hvnroðar. son . með micla ræinga sveit ok glens mick/7. 17Texti eftir útgáfu Stefáns Karlssonar 1983: 193-194. 18Leiðrétting fyrir <sende>. 19Leiðrétting (rœingia) fyrir <ræni/igia>.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.