Orð og tunga - 01.06.2002, Side 75

Orð og tunga - 01.06.2002, Side 75
Margrét Jónsdóttir: Um sagnirnar virka og verka 65 (14) a. Hugarástandið verkaði annarlega á hann... .. ./frosk.rit 1985 b. Sagan verkaði svo sterkt á mig... .. ./bleos.txt 1986 c. ... og lyfið verkar því ekki jafn vel á alla. .. ,/moggi/dag.gr. 1997 í þeim tíu dæmum sem eftir eru má í flestum tilvikum gera ráð fyrir því að forsetningin á og nafnliður séu undanskilin, ekki sé óeðlilegt að bæta þeim við. Dæmi um það má sjá í (15): (15) Hún inniheldurefni sem verkar slævandi... .. ./moggi/innl.gr. 1997 í ritmálssafni Orðabókar Háskólans er að finna mikinn fjölda dæma um sögnina verka. Þau spanna þriggja alda skeið; Þau elstu eru frá seinni hluta 16. aldar. 1 þeim má finna dæmi um þær merkingar sem lýst er í (13). í nútímamáli er líklega algengast að nota sögnina verka með forsetningunni á, sbr. líka dæmin í (14). Þegar dæmin í ritmálssafninu eru skoðuð kemur í ljós að elstu dæmi um þessa notkun eru frá fyrri hluta 19. aldar, það elsta úr orðabók Gunnlaugs Oddssonar frá 1819. Það og nokkur önnur má sjá í (16). Merkingin er alltaf 'hafa áhrif á, orka á, hrífa á’: (16) a. imponere, [[•••]] uppáleggia; fá á, verka á. OddsOrð, 87 19f b. ekki man eg til, að nokkurt tilfelli hafi verkað svo sterklega á mig. IJHúsf, 101 (1826) 19f c. Yms hljóð og hljómar verka þægilega á mörg dýr. SkNátt 1895-96,36 19s d. Það [:: brennivín] var bölvað á bragðið, oj! En það verkaði vingjarnlega. ÞórbÞStein, 134 20m e. hlaut að vera hægt að leiða það [::loftið] eftir endilangri jám- brautarlest og láta það síðan verka á hemlana. AlfrAB 16,57 20m Eins og sjá má í (16) em dæmin um verka + á í raun og vem ung en engin dæmi um þetta er að finna t.d. hjá Fritzner (1896). Jafnframt ber að geta þess að til em dæmi (17) um sögnina verka með þolfalli í sömu merkingu: (17) a. Hvernenn verkar nu Hprmungenn þolennmædina? VídPost II, 332 18f b. Brönugrös hafa menn haldið [[...]] verkuðu frjóvunarkraft. JÁþj2 IV, 22 19m í Orðastað Jóns Hilmars Jónssonar (2001) em dæmi um verka þar sem sögnin er notuð áhrifslaust en líka með forsetningunni á. Þetta má sjá í (18).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.