Orð og tunga - 01.06.2002, Qupperneq 91

Orð og tunga - 01.06.2002, Qupperneq 91
Stefán Karlsson: Fagrlegr - farlegr - fallegr 81 fyrir Hauk lögmann Erlendsson enda þótt skrifari hafi verið íslenskur (sbr. Elucidarius 1989:xliv-xlv). Niðurstaða þessarargreinarer að sú hugmynd Jóns Ólafssonar að lo. ‘fallegur’ og ao. ‘fallega’ eigi uppruna sinn í ‘fagrleg’-/ ‘fagrlig’- sé sennilegust þeirra skýringa á orðinu sem fram hafa komið, enda þótt hún hafi ekki átt upp á pallborðið hjá fræðimönnum síðustu öldina. /g/-brottfallið sem Jón gerði ráð fyrir í ‘fagrlig’- hefur haft í för með sér drjúgum eðlilegri og trúlegri samdrátt en flestur sá róttæki samdráttur sem Jón gerði ráð fyrir í orðsifjafræðum sínum á síðustu áratugum sínum (Jón Helgason 1926:311-13; Veturliði Óskarsson 1994), og sennilegra mun vera að hann hafi komið upp hér á landi en að myndin ‘falleg’- hafi borist um haf, þó að hún hafi vafalítið komið þar upp einnig. Enda þótt ‘fallig’- hafi verið til í íslensku máli a.m.k. frá því snemma á 14. öld, benda dæmin sem rakin vóru í 3. kafla til þess að skrifarar hafi litið svo á að ‘fallig’- væri óskýrmæli fyrir ‘fagrlig’- eða ‘fagurlig’-, latmæli sem varla verðskuldaði að komast á bókfell. Ritaskrá Alexander Jóhannesson. 1956. Islándisches etymologisches Wörterbuch. Bern. Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. íslensk orðsifjabók. Reykjavík. Barlaams saga. 1981= Barlaaams ok Josaphats saga. Utg. Magnus Rindal. Oslo. Björn Halldórsson. 1992. Orðabók. íslensk - latnesk - dönsk. Eftir handriti í Stofnun Árna Magnússonar í Kaupmannahöfn. Fyrst gefin út af Rasmusi Kristjáni Rask 1814. Ný útgáfa. Útg. Jón Aðalsteinn Jónsson. (Orðfræðirit fyrri alda 11.) Reykjavík. Christiansen, Hallfrid. 1946-48. Norske dialekter 1-3, Oslo. EinarG. Pétursson. 1998. Eddurit Jóns Guðmundssonar lœrða.... Þœttir úrfrœðasögu 17. aldar I. Reykjavík. Eiríkur Jónsson (Erik Jonsson). 1863. Oldnordisk Ordbog. Kjöbenhavn. Elucidarius 1957 = The Arna-Magnœan Manuscript AM 674a, 4to. Elucidarius (Man- uscripta Islandica 4). Útg. Jón Helgason. Copenhagen. Elucidarius 1989 = Elucidarius in Old Norse Translation. Útg. Evelyn Scherabon Firchow og Kaaren Grimstad. Reykjavík. Finnur Jónsson. 1914. Orðakver einkum til leiðbeiníngar um rjettritun. Kaupmanna- höfn. Finnur Jónsson. 1931. Lexicon poeticum linguœ septentrionalis. Kpbenhavn. Fóstbrœðra saga. 1925-27 (STUAGNL XLIX). Útg. Björn K. Þórólfsson. Kpbenhavn. ‘Fóstbrœðra saga’. 1943. Vestfirðingasggur. (Islenzk fornrit VI). Útg. Björn K. Þórólfs- son og Guðni Jónsson. Reykjavík. Fritzner, Johan. 1886-96. Ordbog over det gamle norske Sprog I—III. Kristiania. Guðbrandur Vigfússon. 1874. (Ásamt Richard Cleasby). An Icelandic-English Dicti- onary. Oxford. Guðmundar sögur biskups 1.1983. (Editiones Arnamagnæanæ B 6). Útg. Stefán Karls- son. Kaupmannahöfn.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.