Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 51

Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 51
Erla Erlendsdóttir: Lomber, spaddilía, basti, ponti... 39 einnig eru mörg dæmi um spilaheitið í ýmsum lausavísum og kvæð- um frá þessum tíma (Étienvre 1990:181). Tout (atout) og todo er upprunalega úr latínu tötus og merkir 'all- ur' (DCECH 1991:528). Hér er vísað til þess að vinna alla slagina í lomberspili eða öðrum spilum (DRAE; Chamorro Fernández 2005:135). 3.14 Velta Sjötta skilgreining nafnorðsins velta í íslenskri orðabók (2002:1721) er 'trompsögn (uppvelta) í lomberspili', þ. e. efsta spili spilastokksins er velt við. Elsta dæmið um orðið í ROH er frá árinu 1985 og er spilasögnin útskýrð í Múlaþingi á eftirfarandi hátt: „Því næst kemur stígandi sagnaröð, og er þá fyrst að maður býður veltu eða: ég segi túrnir, eins og venjulega er sagt, þegar boðin er velta. Sögn þessi heitir túrnir." (Sigurður Magnússon (þýð.) 1985:193). Túrnir er notað í sömu merkingu og velta. Nú má vera að velta sé tökuþýðing og komi úr dönsku turné 'spil i l'hombre, hvorved den meldende vender talonens overste kort, som bliver trumffarve' (ODS), sem aftur á móti er tekið úr frönsku tourné sem einnig hefur komist inn í íslensku eins og eftirfarandi dæmi sýnir: „Grand-túrnir (Grand tourné) (Einnig oft nefndur ásatúrnir eða ásavelta)" (Sigurður Magnússon (þýð.) 1985:194). I spænsku er orðið vuelta eða vueltos notað í sömu merkingu og hér er rætt um. Eitt elsta ritdæmið er úr texta frá 1603 (Chamorro Fernández 2005:144; DUE 2004:1427). 4 Lokaorð Hér hefur verið fjallað um orð og hugtök sem lúta á einn eða annan hátt að heiti spila og spilasagna í lomber. Elstu ritdæmin í ROH eru lomber og sóló frá árinu 1859, kaski frá 1866 og koðradilla sem kemur fyrst fyrir í íslenskum texta frá miðri 19. öld. Önnur orð, sem hér hafa komið við sögu, finnast í flestum tilfellum í íslenskum textum frá fyrri hluta 20. aldar og fram á níunda áratug aldarinnar. Það hefur komið fram hér að ofan að lomber hefur verið spilaður á Islandi frá því á 19. öld og má fyrir vikið gera því skóna að hugtökin, sem um ræðir, hafi verið notuð í talmáli spilamanna allt frá þeim tíma. Spilaheitið og spilaorðin er að finna í ýmsum heimildum, svo sem dagblöðum og tímaritum frá fyrri hluta 20. aldar. Sum skjóta
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.