Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 60

Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 60
48 Orð og tunga 3 Drög að ferðabókinni Eins og áður segir kom Ferðabók Tómasar Sæmundssonar ekki út á með- an hann lifði. Reyndar tókst honum alls ekki að klára drög að bókinni. Tómas kom heim til íslands síðsumars 1834 og dvaldi næsta vetur í Laugarnesi og í Garði í Aðaldal (Jón Helgason 1941). A þessum mán- uðum vann hann að útgáfu Fjölnis með vinum sínum en hann hafði einnig næði til að vinna að ferðabókinni (Þórir Oskarsson 2003). Því miður gat hann ekki haldið því áfram þegar hann gifti sig og tók við prestsembætti á Breiðabólstað. Þannig kvartaði hann í bréfi til Jónasar Hallgrímssonar frá 6. september 1835: Síðan ég fór að norðan í vor um sumarmálin hefi ég ekki kom- ist til að taka á ferðabókinni og mér finnst ég vera búinn að gleyma því öllu, og ekki finst (sic) mér ég hafa lyst til að sýsla neitt þar við, því ég sé mér engan tíma til að stúdera svo mikið sem það útkrefur. Þokuandarnir eru þannig strax búnir að taka úr mér allan kjark [...]. (Tómas Sæmundssonl907:164) Þegar Jakob Benediktsson tók saman efnið löngu síðar lá aðalhand- rit að ferðabókinni (Lbs. 1443, 4°) fyrir í fjórtán 16 blaða kverum eða 468 blaðsíðum ásamt formála á fjórum lausum blöðum og „ályktan bókarinnar" á sex lausum blöðum (Jakob Benediktsson 1947:XVI). Texti, sem hefur fengið heitið inngangsbrot, var til í þremur 16 blaða kverum eða 96 blaðsíðum (Lbs. 2839, 4°). Þessi kver voru merkt með númerum III til V þannig að þar vantaði heftin I og II og hugsanlega fleiri. Jakob Benediktsson ákvað að setja inngangskaflann aftan við frásögn af ferðinni þar sem það vantaði nokkuð framan af textanum. Jakobi fannst greinilega ekki hægt að bjóða lesendum upp á að hefja lestur í miðjum klíðum inngangsins: „Þar sem inngangur Tómasar var svo óheill og ófullgerður, þótti bezt við eiga að setja hann sem eins konar viðbæti aftan við ferðabókina, á eftir drögum þeim sem Tómas hefur gert að ályktunarorðum bókarinnar, þó að þau séu að vísu heldur ekki fullgerð" (Jakob Benediktsson 1947:XVII). Uppröðun textabrota í bókinni er þar með frá Jakobi komin en ekki frá Tómasi. Það sama gildir um kaflaheitin (að undanskildum yfirskriftunum „Notanda til formála", „Frá Kaupmannahöfn til Berlínar. Upphaf sögu" og „Ályktan bókarinnar") og einnig um titil bókarinnar sem er einfaldlega Ferðabók með tilvísun til höfundar. Hægt er að fullyrða að nefnd uppköst, þ.e. ferðakaflar I-XIV eða frá Kaupmannahöfn til Waldmunchen, urðu til á vetrarmánuðum
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.