Orð og tunga - 01.06.2015, Síða 104
92
Orð og tunga
Penas, M3 Azucena (ritstj.). 2009. Traducción e Interculturalidad. Aspectos me-
todológicos, teóricos y prácticos. Rabat: Universidad Mohamed V de Rabat,
Universidad de Bergen de Noruega y Editorial CantArabia.
Penas Ibánez, Ma Azucena og Erla Erlendsdóttir. 2014. ítems léxicos metafó-
ricos de los campos nocionales 'miedo', 'tener hambre' y 'comer mucho'
en espanol, islandés y ruso. Tonos digital 26. Á vefsíðu Tonos digital: http://
www.um.es/tonosdigital/znum26/ indice26.htm (20. júní 2014).
Ruiz Gurillo, Leonor. 1998. Lafraseología del espanol coloquial. Barcelona: Ariel.
Wierzbicka, Anna. 1990. The Meaning of Color Terms: Semantics, Culture
and Cognition. Cognitive Linguistics 1:99-150.
Wierzbicka, Anna. 1999. Emotional Universals. Language Design 2:23-69.
Wierzbicka, Anna. 2000. Primitivos semánticos y universales léxicos: Teoría
y algunos ejemplos. I: Antonio Pamies Bertrán og Juan de Dios Luque
Durán (ritstj.): Trabajos de lexicografía y fraseología contrastivas, bls. 1-28.
Granada: Departamento de Lingúística General y Teoría de la Literatura
de la Universidad de Granada.
Zanotto, Maria Sophia, H.M. Moura, S. Vereza og Maria Isabel Nardi M.
2002. A presentagdo á Edigáo Brasileira de Metaphors We Live By. Sáo Paulo /
Campinas: EDUC, Mercado de Letras.
Þórhallur Eyþórsson. 2012. „Bara hrægammar." Myndhvörf hjá Lakoff og
Pinker. Milli mála 4:243-256.
Lykilorð
hugræn fræði - samanburðarrannsókn - spænsk og íslensk orðasambönd
Keywords
cognitive lingustics - comparative study - Spanish and Icelandic phrases and idioms
Abstract
This paper is a comparative study of phrases and idioms in Spanish and Icelandic.
Our point of departure are some basic ideas of cognitive linguistics and semantics,
and first and foremost the scheme constructed by the Spanish linguists Pamies and
Ifiesta (2000, 2002, Pamies 2001a) aiming at systematising phrases and expressions
of diverse languages based on conceptual metaphors in order to establish whether
they are universal or not. The article gives an account of the conclusions drawn from
a comparison of idioms conceming fear, hunger and overeating in Spanish and Ice-
landic.