Fréttatíminn

Tölublað

Fréttatíminn - 28.10.2016, Blaðsíða 22

Fréttatíminn - 28.10.2016, Blaðsíða 22
Aðgangur ÓKEYPIS Námskynning Háskólanám erlendis TJARNARBÍÓ LAUGARD. 29. OKT. • 12:00-17:00 Fulltrúar frá eftirtöldum skólum verða til viðtals á staðnum: ARTS UNIVERSITY BOURNEMOUTH • BIMM MUSIC SHOOLS BOURNEMOUTH UNIVERSITY • GLASGOW SCHOOL OF ARTS THE LIVERPOOL INSTITUTE FOR PERFORMING ARTS MACROMEDIA UNIVERSITY • FLORENCE UNIVERSITY OF THE ARTS NABA NUOVA ACCADEMIA DI BELLE ARTI • DOMUS ACADEMY GRIFFITH UNIVERSITY; QUEENSLAND COLLEGE OF ART Sími 412 2500 - sala@murbudin.is - www.murbudin.is Dreglar og mottur á frábæru verði! Margar stærðir og gerðir PVC mottur 50x80 cm1.590 66x120 cm kr 2.890 100x150 cm kr 5.590 Kletthálsi 7, Reykjavík Fuglavík 18, Reykjanesbæ Breidd: 67 cm Verð pr. lengdarmeter 1.595 Breidd: 1 metri Verð pr. lengdarmeter 1.890 3mm gúmmídúkur fínrifflaður 1.990pr.lm. Gúmmímottur margar gerðir og stærðir, verðdæmi 66x99cm 2.190Gúmmí takkamottur 61x81cm 3.590 81x100cm 5.990 91x183cm 8.990 22 | FRÉTTATÍMINN | Laugardagur 22. október 2016 kenna svona ungum krökkum þá ertu svolítið í hlutverki skemmti- krafts. Ef þú vilt halda athygli þarftu að vera skemmtilegur. Ég reyni að finna upp á nýjum aðferð- um og nýjum leikjum til að hafa þetta sem skemmtilegast.“ Það má auðveldlega sjá að Þor- gerður er í miklu uppáhaldi á meðal barnanna sem hlaupa til hennar og faðma hana þegar hún mætir á svæðið: „Það er rosa gam- an að mæta í vinnuna í Vesturbæj- arskóla, það er vel tekið á móti manni.“ Áhugi hennar og ástríða fyrir málinu skín líka í gegn, ekki síst þegar hún tekur nokkur dæmi fyrir blaðamann: „Táknið fyrir stór er svona: ( ) það er eins og maður sem er að lýsa því hvað eitthvað sé stórt. Og lítið er svona ( ). Stór er borið fram „da" og lítill er borið fram „sjá". Svo kunna þau líka dýr- in og afkvæmi þeirra þar sem „sjá“ er bætt framanvið heiti viðkom- andi dýrs.“ Einnig fær blaðamað- ur að sjá kort af Kína, myndir og ýmiss fleiri kennslugögn útskýrð með leikrænum tilburðum. Sumt auðvelt í kínversku Það eru þó fleiri kostir við það að læra kínversku svo snemma að sögn Þorgerðar. Krakkarnir læra að það er ekki óyfirstíganleg hindr- un að læra ný tungumál og þannig gæti kínverskan hjálpað til seinna meir þegar krakkarnir byrja á nýj- um málum: „Þetta er þá minni áskorun seinna meir, því þau hafa prófað að takast á við framandi tungumál.“ Þorgerður vill einnig meina að kínverskan sé ekki jafn erfið og margir halda: „Það eru engar beygingar af nokkru tagi. Ekkert kyn, engar tíðir, engar stig- breytingar. Það er auðvelt að byrja að tala. Áskorunin felst í því að verða góður í táknunum, þau eru svo mörg. Og að læra tónana. Okk- ar indó-evrópski tungumálaheili er ekki vanur því að ólíkir tónar gefi mismunandi merkingu. En tónn- inn er ófrávíkjanlegur hluti merk- ingar orðsins í kínversku,“ segir Þorgerður og bætir við: „Það sem er erfitt í íslensku er auðvelt í kín- versku og öfugt.“ Það er í raun ýmislegt sem kín- verskan og íslenskan eiga sameig- inlegt. Bæði málin hafa varist töku- orðum að miklu leyti og eru bæði frekar gagnsæ, m.ö.o. það er oft auðvelt að geta sér til um merkingu orða, ólíkt t.d. ensku sem notast heilmikið við orð sem að stofni til koma úr ólíkum tungumálum. Kín- verska heitið á Íslandi er gott dæmi um slíkt gagnsæi: „Ísland heitir „Bing dao“ ( ) á kínversku, sem er svo ljóðrænt - Íseyja. Það er ekki svona hljóðlíking eins og er reynd- ar algengt í landaheitum, sbr. kín- verska heiti Kólumbíu borið fram „Gölunbia“ ( ), þar sem táknin mynda ekki neina merkingu aðra en hljóðlíkinguna.“ Spjallaði við Araba á kínversku Staða Kína og kínverskunnar kem- ur einnig til tals: „Kína er fyrir- ferðarmikið á heimssviðinu, nokk- uð sem sumum finnst óhugnanlegt en mér finnst eðlilegt, því Kínverjar eru bara svo stór hluti mannkyns. Einn af hverjum fimm á jörðinni er Kínverji.“ Kína var nokkuð óá- berandi gagnvart Vesturlöndum á ákveðnum tímabilum en nú er fólk almennt meðvitaðra um landið. Að sama skapi er kínverskan gríðar- lega útbreitt mál: „Kínverskan er það tungumál sem flestir jarðar- búar tala, auðvitað skiptist hún í margar mállýskur og ég myndi ekki skilja þær margar. Hins vegar læra allir hið staðlaða opinbera mál, mandarín.“ Hún skilur þó áhyggjur Íslendinga að einhverju leyti: „Við erum lítil og fá og þau stór og fjölmenn.“ Blaðamaður spyr því hvort kínverskukennsla sé til þess fallinn að skapa skilning gagnvart Kínverjum og svarar Þor- gerður: „Jú, ég myndi halda að það hefði góð áhrif á samskipti ef fleiri kunna málið og þekkja til. Einnig hafði ég mjög gaman að því að hitta kínverska nemendur sem voru að læra íslensku og voru í sömu spor- um og ég, bara á hinum endanum.“ Hvort kínverskan sé að fara að leysa ensku af hólmi svarar Þor- gerður neitandi en þó að kínversk- an gæti komist á svipaðan stall sem heimstunga: „Enskan er ríkjandi í popptónlist og Hollywood-mynd- um og öllu þessu. En á móti kemur er kínverskan er tungumál sem þú heyrir víða. Það er gífurlegur fjöldi fólks að læra kínversku og ég hef upplifað það nokkrum sinnum að grípa til kínverskunnar sem sam- eiginlegs tungumáls. Ég var í bið- röð til þess að endurnýja dvalar- leyfið og þar var arabískumælandi maður sem kunni litla sem enga ensku svo við gátum aðeins talað saman á kínversku. Eins þá var ég að ferðast og hitti Rússa sem kunni enga ensku en svolitla kínversku. Svo þetta gæti einhvern tímann orðið hið nýja „lingua franca“. Þetta er tungumál sem er sjálf- sagðara að fólk kunni, heldur en áður var. Veðurfréttir á kínversku Þegar líða tekur á viðtalið kemur veðurfar einnig til tals, skiljan- lega enda lætur veðráttan hressi- lega í sér heyra fyrir utan glugg- ann, svo mikið að blaðamaður er í raun farinn að teygja spjallið til þess að þurfa ekki að hætta sér út í bráð. Þorgerður útskýrir þá hvernig hún sætti lagi og undirbjó kennslustund í Landakotsskóla þar sem veðrið var í forgrunni: „Ég bjó til svona sjónvarp úr pappír. Það þýðir ekki annað en að kenna þeim um veðrið. Ég bjó til sjónvarp sem ég festi á vegginn en fyrst skoðuð- um við orðaforðann. Tveir og tveir voru svo saman með mynd af mis- munandi veðurfari, svo þóttumst við horfa á veðurfréttirnir saman. Já, það er spáð „sja ju" (rigningu). Þetta er í raun hlustunaræfing þar sem ég var bara nýbúin að kenna þeim orðaforðann, svo skipti ég um stöð og þá eru teiknimyndir og svona.“ Vonandi vex áhuginn Þorgerður fylgir krökkunum í Vesturbæjarskóla ekki áfram í þriðja bekk enda hefur hún nóg að gera í sínum störfum, og nemend- ur hennar samtals orðnir ríflega 150 talsins. Það er því ekki víst að krökkunum bjóðist kennsla aftur fyrr en í framhaldsskóla. Það má því spyrja hvað muni sitja eftir hjá krökkunum til frambúðar. „Von- andi tekst mér að sá áhuga fyrir þessu,“ segir Þorgerður. Ljóst er að kennslan mun vera krökkunum ágætis veganesti þegar haldið er áfram að læra ný tungumál en þó er aldrei að vita nema einhverjir krakkanna læri málið í háskóla í framtíðinni og hafi lífsviðurværi sitt af tungumálinu líkt og Þorgerð- ur Anna. Þorgerður segir að hún og krakkarnir séu að skemmta sér og breikka sjóndeildarhringinn, svo öðlist þau smá innsýn í framandi menningarheim. Markmiðið er ekki að kínverska verði annað tungumál krakkana. „Ísland heitir „Bing dao“ ( ) á kínversku, sem er svo ljóðrænt - Íseyja. Það er ekki svona hljóðlíking eins og er reyndar al- gengt í landaheitum, sbr. kínverska heiti Kólumbíu borið fram „Gölunbia“ ( ), þar sem táknin mynda ekki neina merk- ingu aðra en hljóðlík- inguna.“
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Fréttatíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttatíminn
https://timarit.is/publication/944

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.