Dansk-islandsk Samfunds smaaskrifter - 01.03.1918, Síða 85

Dansk-islandsk Samfunds smaaskrifter - 01.03.1918, Síða 85
83 Aarene 1814—15 som det britiske Bibelselskabs Udsen- ding. Efter denne lærdes Opfattelse ikke blot overgaar Thorlåkssons Arbejde alle andre Oversættelser af dette engelske Mesterværk, men kan ogsaa fuldt ud maale sig med Originalen, ja, synes paa mange Steder endogsaa at overgaa denne. Hvor megen Pris Rasmus Kristian Rask satte paa J6n Thorlåkssons Digtning i Almindelighed og hans Miltonoversættelse i Særdeleshed, fremgaar tydeligt af, at han straks sikrede sig Forlagsretten til denne og udtaler sin Forbavselse over, hvor langt bedre det er lyk- kedes den islandske end den danske Oversætter at gen- give ved Tydning ikke blot Originalens Aand, men ogsaa dens mange ejendommelige Udtryk, Ordspil og Sprog- blomster. Denne saa vel som Professor Hendersons Ud- talelser om Miltonoversættelsen er saa meget mere for- bavsende, som det vides, at den islandske Digter aldrig fik se den engelske Original, men maatte tage til Takke méd en tysk og en dansk Oversættelse. Foruden Miltons »Tabte Paradis« findes ogsaa fra Thorlåkssons Haand en fortrinlig Oversættelse af Stykker af Pope’s »Essay on man«. Men denne usædvanlige Digterbegavelse sad det me- ste af sit Liv i saa trange Kaar, at han end ikke fik Raad til at købe de Digterværker, han omplantede til Islandsk, men maatte laane dem hos andre. Ja, mange Gange har han sikkert manglet det allernødvendigste til Livets Op- hold, thi han var alle Dage en slet Økonom uden In- teresse for sin Gaards Drift, som jo bl. a. skulde skaffe ham hans Underhold som Præst. Dog synes han, som tilmed levede i et ulykkeligt Ægteskab, til det sidste at have kunnet bevare sit lette og muntre Sind. Selv sin Fattigdom har Jon Thorlåksson foreviget i en Vise, som paa Dansk maaske kunde gengives saaledes (dog med en liden Afvigelse fra Originalens Versemaal): 6'
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Dansk-islandsk Samfunds smaaskrifter

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dansk-islandsk Samfunds smaaskrifter
https://timarit.is/publication/1302

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.