Bændablaðið - 13.12.2018, Page 65

Bændablaðið - 13.12.2018, Page 65
Bændablaðið | Fimmtudagur 13. desember 2018 65 Blandið auka salatdressingu; með sítrónusafa og sítrónubörk, olíu og hunangi. Smakkið með salti og pipar – og garðablóðbergi. Salat Skerið eða saxið steinseljuna. Skolið salatið og hellið vatni af salatblöðum og færið upp á fat. Blandið kryddinu saman og saxið jafnvel smá lauk og bætið steinselju og hráu laufunum af rósakálinu ásamt létt soðnum eða steiktum strengjabaunum og snúðu öllu saman við kryddblöndunarlaugin – og berið salatið fram annaðhvort heitt eða kalt. Piparkökupinnar Hráefni › 250 g sykur › 2 dl ljóst síróp › 1 msk. kanil › ½ msk. engifer › ¼ msk. negull › ¼ tsk. pipar › 250 g smjör › 1 msk. matarsódi › 2 egg › 650–800 g hveiti Aðferð Kalt smjör er sett í skál. Sykur og síróp sett í pott og suðan látin koma varlega upp. Þá er kanil, engifer, negul og pipar hrært vel saman við. Svo er matarsódanum bætt út í og allt hrært hratt og vel saman. Blandið smjörinu í skálinni saman við og hrærið vel þar til allt smjörið hefur bráðnað og blandan hefur kólnað niður. Næst er eggjunum bætt út í og þeim hrært vel saman við blönduna. Svo er hveitinu bætt smátt og smátt út í þar til deigið er orðið þétt og slétt. Deigið geymt í kæli, í helst yfir nótt. Þegar nota á deigið er það hnoðað örlítið og svo flatt út með kökukefli, með smá hveiti. Gott er að setja bökunarpappír undir deigið. Piparkökurnar eru mótaðar í stangir eða stungið út og bakað við 200 gráður í um 5-10 mínútur (fer eftir stærð piparkakanna). Panettone Panettone er fræg jólakaka eða sætabrauð; 12-15 sentimetrar, oftast um 1 kíló. Það er langt ferli að gera Panettone og felur í sér að hefa deigið, sem er súrdeig sem lengst, fordeigið eitt tekur nokkra daga – og gefur kökunni sína einkennandi léttu og loftkenndu áferð. Kakan inniheldur sæta þurrkaða ávexti eins og appelsínur, sítrónu og sítrónubörk – og rúsínur bæði þurrar og líka sem hafa legið í vökva. Mörg önnur afbrigði eru fáanleg, til dæmis með súkkulaði. Í sumum héruðum Ítalíu er það borið fram með crema di mascarpone (rjóma úr mascarpone-eggjum) og sætum líkjör eins og amaretto. Ef mascarpone-ostur er ekki fáanlegur er zabaione stundum notað sem staðgengill. Á fyrri hluta 20. aldar tóku tveir bakarar í Mílanó að framleiða kökuna í miklu magni á Ítalíu. Árið 1919 byrjaði Angelo Motta að framleiða samnefnda tegund af kökum. Það var líka Motta sem gjörbylti hefðbundnu panettone með því að láta deigið hefast þrisvar sinnum – í næstum 20 klukkustundir áður en það er eldað. Sú aðferð gefur kökunni sýna þekktu léttu áferð. Í lok síðari heimsstyrjaldarinnar varð panettone ódýrt fyrir alla og fljótt allsráðandi í jólaundirbúning landsins. Ítölsk matvælafyrirtæki og bakarí framleiða 117 milljón kökur fyrir hver jól og kökurnar er líka hægt að kaupa á Íslandi, til dæmis í Costco og Sandholt bakaríi. Súkkulaði panna cotta með jólakökukruðeríi Hráefni › 800 g nýmjólk › 200 g rjómi › 80 g sykur › 12 g matarlím (leggja í kalt vatn) eftir viktun › 210 g gott súkkulaði Aðferð Hitið mjólk, rjóma og sykur að 50 gráðum. Látið síðan sykurinn saman við og bætið matarlími við sem búið er að vinda umfram vatn úr (kreista). Hellið yfir bráðið súkkulaði og hrærið rösklega. Gott er að nota rafmagns töfrasprota til ná blöndunni alveg sléttri – og gangið úr skugga um að engar loftbólur séu til staðar. Hellið í heit glös (um 30 gráður) og setjið síðan í kæli með plastfilmu yfir. Takið panettone jólabrauð eða enska jólaköku og skerið eða rífið í bita og bakið í ofni við 150-160 gráður í nokkrar mínútur og gerið kökumylsnu til að setja á toppinn. Súkkulaðisósa Hráefni › 120 g nýmjólk › 30 g agavesíróp › 72 g vandað súkkulaði Aðferð Látið mjólkina sjóða með sírópinu Hellið litlu magni af heitri mjólk yfir brætt súkkulaðið og hrærið. Blandan þín ætti að lokum að hafa teygjanlega áferð og glansandi útlit. Ljúkið með því að bæta við afganginum af vökvanum meðan mjólkin er enn heit og blandaðu í töfrasprota þar til þú hefur fullkomna sósu. Leyfið að geymast í kæli eða framreiðið heita við 65 gráður. Soðnar perur í kir royal með stjörnuanís Kir royal er hátíðlegur drykkur sem samanstendur af sólberjalíkjör – sem settur er í botninn á kampavínsglasi – og síðan er fyllt með freyðivíni. Auðvelt að gera fjölskylduvæna útgáfu með berjasafa og/eða sultu og sódavatni. Flott og einfalt er að gera frosið perukrap með því að blanda saman innihaldinu úr einni niðursoðinni perudós og frysta. Skafa svo krapið yfir kalda eða jafnvel heita peruna með bragðgóðu sýrópinu og jafnvel litlum marengstoppum og rifsberjum til skrauts. Hráefni › Tvær stórar perur eða fjórar litlar perur. Skrældar, skornar til helminga og kjarna- og fræhreinsaðar. › Þrjár matskeiðar sykur › Tveir bollar prosecco freyðivín eða annað vín eða safi › 1/2 bolli Crème de Cassis sól berja líkjör, oftast notaður í kir royal (má skipta út fyrir sultu eða fer sk um/frosnum hindberjum) › Krydd að eigin vali, stjörnuanís, vanilla eða kanill Aðferð Skrælið og fjarlægið kjarna peranna, en fjarlægið ekki stilkinn. Hellið prosecco freyðivíni eða ávaxtasafa í miðlungsstóran pott. Þegar það byrjar að sjóða skal bæta við sykri og Creme de Cassis líkjör (eða sultu). Léttsjóðið. Setjið perurnar í pott með flata hlutann niður í pottinn. Eldið í um fimm mínútur og bætið síðan við kryddi. Sjóðið þar til perurnar eru mjúkar. Hægt er að athuga hvort þær eru tilbúnar með því að stinga í þær með beittum hnífi. Takið perurnar úr pottinum og setjið á fat. Sjóðið vökvann lengur þar til hann verður að þykku bragðgóðu sírópi. Hellið ofan á perurnar og framreiðið með perukrapi eða vanilluís. Soðnar perur í kir royal með stjörnuanís. Myndir / BGK Rósakáls- og strengjabaunasalat. FORYSTUFLEKKUR og fleiri sögur Fallegar dýrasögur úr gamla bændasamfélaginu sem lýsa ástríku sambandi manna og dýra sem og einstökum vits- munum málleysingjanna. Rafræn vatnshitun fyrir handlaugar, eldhúsvaska, sturtur og baðherbergi. Samstundis kjörhiti - nákvæmlega Nýtískuleg orkusparandi lausn fyrir köld svæði ÖRYGGI OG GÆÐI FRÁ ÞÝSKALANDI Draghálsi 14 - 16 · Sími 4 12 12 00 · www.isleifur.is

x

Bændablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bændablaðið
https://timarit.is/publication/906

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.