Milli mála - 2017, Blaðsíða 151
KARÍTAS HRUNDAR PÁLSDÓTTIR OG SIGRÍÐUR SIGURJÓNSDÓTTIR
151
eru táknuð með sautján bókstöfum í íslensku stafrófi: p, t, k, b, d, g,
f, v, þ, ð, s, h, j, m, n, l, r, x.
Í japönsku eru sérhljóðin fimm: [a], [i], [ɯ], [e], [o]. Ef hljóðin
væru rituð með íslenskum bókstöfum væru þeir: a, í, u, e, o. Auk
sérhljóðanna eru þrjú tvíhljóð: ya, yu, yo og fimmtán samhljóð.11 12
Japönsk samhljóð eru margslungnari en hér verður gerð grein fyrir.
Þau eru tiltölulega fá í grunninn en greina má ólík hljóðbrigði (e.
allophones) þeirra t.d. eftir stöðu þeirra í orði, það er hvort þau eru
í fram-, inn- eða bakstöðu orða. Tvö mismunandi hljóðbrigði eins
og sama hljóðansins (e. phoneme) eru einnig til dæmis notuð til að
tákna samhljóð eftir því hvort á eftir því fer einhljóð eða tvíhljóð,
samanber [k] í ka og [kʲ] í kya.13 Hvert atkvæði í japönsku er
myndað af annaðhvort stöku sérhljóði eða samsetningu samhljóðs
og sérhljóðs (einhljóðs eða tvíhljóðs), samanber na, ni, nu, ne, no og
kya, kyu, kyo.
Sem dæmi um mun á hljóðkerfi íslensku og japönsku má nefna
að /l/ og /r/ eru tvö mismunandi hljóðön í íslensku en hljóðin [l]
og [r] eru mismunandi birtingarmyndir eins og sama hljóðansins
/r/ í japönsku. Hljóðin eru því ekki merkingargreinandi. Myndun
sveifluhljóðsins r í japönsku krefst einungis einnar sveiflu og í
huga Japana hljómar það svipað [l] sem er hliðarhljóð í íslensku.
Talskynjun barna virðist að einhverju leyti vera ásköpuð og eiga
nýfædd börn um allan heim auðvelt með að greina muninn á
ólíkum hljóðönum.14 Þrátt fyrir að japönsk ungabörn (allt að 10–12
mánaða) geti greint muninn á framburði [r] og [l] þá hljóma þessi
hljóð eins í eyrum þeirra sem eldri eru. Talskynjun nýfæddra barna
er flokkamiðuð (e. categorical speech perception) sem þýðir að hljóð-
kerfisleg aðgreining er þeim meðfædd en sá hæfileiki flýtir mjög
fyrir máltökunni. Ungabörn laga sig að málumhverfinu sem þau
alast upp við strax á fyrsta ári (6–12 mánaða) og því hætta þau fljótt
að greina hljóðkerfislegan mun sem ekki er gerður í móðurmáli
11 Vance, T. J. The sounds of Japanese. Cambridge: Cambridge University Press, 2008, bls. 236.
12 Simons og Fenning, 2017.
13 Japan Foundation, Onsei wo oshieru (e. Teaching phonetics), Tókýó: Japan Foundation, 2009.
14 Fromkin, Rodman og Hyams, An introduction to language, bls. 334.