Börn og menning - 01.04.2013, Side 21

Börn og menning - 01.04.2013, Side 21
21 prófarkalesnar, margar eru skrifaðar undir miklum áhrifum enskrar tungu, á ís-ensku, og nokkrar þeirra eru meira að segja skrifaðar á ensku. Orðaforði furðunnar hér á landi er enn að byggjast upp, og undur og stórmerki og forynjur og furðudýr eru enn afkáraleg í hugum flestra fslendinga. ísland - furðulegt land Arið 2010 kom út tímaritið Furðusögur i ritstjórn Alexanders Dans Vilhjálmssonar og Hildar Knútsdóttur og þar birtust smásögur, hrollvekjur og fantasíur eftir höfunda sem fæstir höfðu fengið efni sitt útgefið áður. í ritstjórnarpistlinum kallar Alexander á lesendur og rithöfunda að skapa saman oýjan og ankannalegan skáldsagnaheim, nýja íslenska bókmenntagrein sem byggi jafnt á alþjóðlegum hugmyndum og formgerðum sem íslenskri sagnahefð og þjóðsagnaarfi. Hann útskýrir af hverju hann kýs að nefna tímaritið og smásögurnar „furðusögur": Furðusögur bírta nokkuð sem ég kýs að kallafurðuskáldskap...,(e. Weirdfictiorí) °g -myndlist. Þetta er bastarðshugtak fyrir bastarðsbókmenntir; lýsir sögum sem birtust snemma á síðastliðinni öld í tímaritinu Weird Tales. Sögurnar voru sannkölluð fantastík, blanda af vísindaskáldskap, fantasíu og hryllingi.7 Alexander færir okkur hér hundrað ár aftur 1 tímann og eina heimsálfu til vesturs, til fyrstu áratuga tuttugustu aldarinnar ^egar hinar klassísku formgreiningar á flJrðuskáldskap voru smíðaðar vestanhafs. hersla Alexanders á bastarðsskáldskap er Vel viðeigandi. Núna á fyrstu áratugum 21. aldar standa íslenskir rithöfundar, lesendur og bókmenntafræðingar frammi fyrir því að við eigum enn eftir að koma fastri mynd á þessar bókmenntagrein og skapa hefð fyrir henni I íslenskum skáldskap. En mig langar þó að leggja hér með til að við leggjumst I smá endurskilgreiningu á hugtakinu „furðusögur", að við reynum að skilja það út frá íslenskum veruleika, fslenskum hugmyndaheimi, íslenskri bókmenntasögu. í stað þess að útskýra furðusögur út frá pölpfiksjón Bandaríkjanna gætum við leikið okkur aðeins með orðið og litið um öxl til íslensku sögualdarinnar, til íslenskra orðsifja. Ásgeir Blöndal Magnússon rekur orðsifjar orðsins „furða" I Orðsifjabók sinni og tengir það við endurgerð fornyrðisins fur-riðon, sá sem rfður á undan, fer á undan, samanber merkinguna „fyrirboði" og „svipur" og orðið „forynja". Orðið furða felur I sér undur og stórmerki, eitthvað sem kemur á óvart, eitthvað sem rýfur hversdagslegan veruleikann, fyrirboða um framtíðina, feigðarboða. Mig langar að enda þessa grein á einni hugleiðingu um íslensku furðusöguna. Við megum ekki gleyma því að ísland var lengi vel mikið furðuland, ókunnugt land undra og stórmerkja. I nóvember 1660 var ein elsta vlsindaakademía Vesturlanda stofnuð, Konunglega vlsindaakademían I Lundúnum. Vísindaakademlan byrjaði skjótt að reyna að grennslast fyrir um hagi manna á íslandi, og voru tilraunir þeirra til að fá upplýsingar um land og þjóð alveg einstaklega kostulegar, sérstaklega þegar tillit er tekið til þess að enskir sjómenn höfðu fiskað reglulega við strendur íslands I nokkra mannsaldra. Furðusögur á Fróni Það var árið 1662 að John Hoskyns, einn af stofnmeðlimum Vísindaakademíunnar, skrifar upp formlegt bréf af hennar hálfu sem hann sendir I von og óvon til íslands og biður um upplýsingar um landið. I þessu bréfi Akademíunnar er beðið um svar við ýmsum aðkallandi spurningum sem höfðu vafist fyrir fræðimönnunum. Spýr Hekla virkilega grænum logum? Eru til stöðuvötn á fslandi sem breyta timbri I steina og drepa fugla sem fljúga yfir þá með eitruðum gufum? Eru til eldfuglar sem synda I sjóðandi heitum stöðuvötnum? Er það satt að á íslandi sé pyttur sem kastar aftur I fólk þeim steinum sem kastað er I hann? Og síðan auðvitað sú einstaklega aðkallandi spurning: Er það satt að íslendingar selji vind og tali við drauga? En nú spyr ég: Hvað gerist þegar viðfangið umhverfist I skaparann, þegar draumsýnin tekur sig til og byrjar að hafa draumfarir sjálf, þegar íbúar furðueyjunnar fara að skrifa sínar eigin furðusögur? Nú spái ég því og legg svo á að við eigum eftir að fylgjast með þessum draumum verða að veruleika, eða að minnsta kosti að furðulegum skáldsögum, furðusögum, næstu árin. Höfundur er bókmenntafræðingur Byggt á erindi sem flutt var á Furðusagnahátið i Norræna húsinu i nóvember 2012 7 Alexander Dan Vilhjálmsson. „Frá ritstjóra". Furðusögur 1.1 (2010); 3.

x

Börn og menning

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Börn og menning
https://timarit.is/publication/1541

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.