Studia Islandica - 01.06.1957, Blaðsíða 13

Studia Islandica - 01.06.1957, Blaðsíða 13
11 written and oral evidence in support of his opinion.1) This is probably a more correct view of the matter, as anyone who has read Þorláksson’s poems, original and translated, will feel constrained to admit. In 1814 Ebenezer Henderson visited the poet. His ac- count is of interest and not without its value: “We had scarcely entered the beautiful valley called öxnadal, when Síra Jón [Henderson’scompanion] madea sudden stop, and pointing to a house on the opposite side of the river, told me it was the abode of their celebrated poet. ‘What!’ I exclaimed, somewhat taken by surprise, ‘is it there the translator of Milton resides?’ ‘Yes,’ was the reply. ‘He is still alive, and it is some time since he finished his translation of that sublime poem’ [i.e. Para- dise Lost]. I now stopped my horse and felt at a loss to determine whether I should return to the poet’s that evening, or postpone my visit till my return from the west... About ten o’clock I rode in company with Síra Jón, and Síra Hallgrímur, to Bægisá, the dwelling of the poet, Síra Jón Thorláksson. Like most of his brethren at this season of the year, we found him in the meadow, assisting his people in the hay-making. On hearing of our arrival he made all the haste home which his age and infirmity would allow; and, bidding us welcome to his humble abode, he ushered us into the apartment where he translated my countryman into Icelandic. The door is not quite four feet in height, and the room may be about eight feet in length, by six in breadth. At the inner end is the poet’s bed, and close to the door, over against a small window not exceeding two feet square, is a table where he com- mits to paper the effusions of his muse.2) On my telling 1) Jón Þorláksson, Dánarminning, pp. 228-229. 2) Dr. Jón Þorkelsson seems to doubt this description, saying: “Henderson does not describe as ample the house-accomodations at Bægisá at that time, and not very credibly, but his report can now
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.