Saga


Saga - 2013, Side 173

Saga - 2013, Side 173
notkun ð-sins nokkuð óregluleg, en komst fljótlega í fastar skorður. Notkun stafsins breiddist hratt út …“ (bls. 36). Hvaða föstu skorður voru þetta? Hvað vitum við um útbreiðsluna? Er til dæmis ð í öllum handritum frá fjórt- ándu öld eða héldu einhverjir skrifarar áfram að nota þ eða jafnvel d? Útleggingunni fylgja vangaveltur höfunda um skriftarform og sú hótfyndni að það geti „tekið Lundúnatískuna allnokkurn tíma að berast til Íslands“, sem og að Íslendingar hafi verið „óvenju illa með á nótunum, því einmitt um það leyti sem þeir ákváðu að tileinka sér þennan enska bókstaf var hann að hverfa úr ensku ritmáli“ (bls. 40). Engin umræða er um það hvernig staf- urinn nýttist eða hvernig hann leit út í íslenskum handritum. Engin dæmi eru sýnd! Ein einasta setning er síðan um endalok ð-s í landinu: „Ð-ið hverf- ur úr íslenskum handritum á fimmtándu öld eftir tveggja alda viðkomu í rit- málinu“ (bls. 41). Þetta er óviðunandi ónákvæmni miðað við yfirlýst mark - mið bókarinnar, og það hefði verið lítið mál að gera betur með því að grípa niður í umfangsmikla umfjöllun fræðimanna á undanförnum áratugum. Ekki er stuðst við magnaða úttekt Hreins Benediktssonar frá 1965 á elstu skrift íslenskri, þar sem ð skipar veglegan sess (Early Icelandic Script. Reykjavík: Handritastofnun Íslands 1965, bls. 21–22, 34–35, 43–44, 73–74). Ekki er þess getið að bókstafurinn hefur um árabil nýst handritafræðingum á borð við Stefán Karlsson, Ólaf Halldórsson, Jón Helgason, Jakob Bene - diktsson og Peter Foote til aldursgreiningar á skinnbókum, þar sem byggt er á því að um og eftir miðja fjórtándu öld dragi mjög úr notkun á ð. Í Jónsbókar hand ritinu AM 350 fol. frá því um 1363 er ð algengara en d og jafn- vel skrifað ð þar sem d ætti að vera. Ð kemur síðast fyrir í fornbréfum árið 1375 (sjá Jón Helgason, „Ortografien i AM 350 fol.“, Meddelelser fra Norsk Forening for Sprogvidenskab 1 (1926), bls. 21–22; Islandske originaldi plomer ind- til 1450. Tekst. Útgefandi Stefán Karlsson. Kaupmannahöfn: Munksgaard 1963, bls. 54–56). Þannig mætti lengur telja og furðulegt að höfundar skuli ekki hafa borið sig eftir þessum efnivið. Miðað við svo snögga afgreiðslu á lykilatriði skýtur skökku við skömmu síðar í bókinni, þar sem lesa má heilar fimm blaðsíður um zetu-málið árin 1974–1978 (bls. 62–66). 2) Fátt er sagt um ð-lausar aldir Íslandssögunnar, frá því um 1400 til fyrstu áratuga nítjándu aldar, en þó það að Jón Ólafsson úr Grunnavík hafi skrifað ritgerð um stafsetningu: „Víkur Jón þar að bókstafnum ð og gerir grein fyrir notkun hans í fornritum, en kemst að þeirri niðurstöðu að engin ástæða sé til að taka ð upp í íslensku á ný. Átti Jón þó sjálfur eftir að grípa til ð-sins í skrifum sínum á efri árum“ (bls. 99). Hefði farið vel á því að sýna dæmi um notkun Jóns á bókstafnum sem hluta af forsögu þess að farið var að nota hann að nýju. Ekki var Jón heldur svo gamall þegar hann fór að skrifa ð, því að bókstafurinn kemur fyrir í þýðingu á sögunni af Nikulási Klím eftir Ludvig Holberg, sem Jón gekk frá árið 1750, þá 44 ára (sjá Ludvig Holberg, Nikulás Klím. Íslenzk þýðing eftir Jón Ólafsson frá Grunnavík. Útgef- andi Jón Helgason: Kaupmannahöfn: Hið íslenska fræðafélag 1948, bls. 57 ritdómar 171 Saga vor 2013 NOTA_Saga haust 2004 - NOTA 8.5.2013 12:23 Page 171
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212

x

Saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.