Goðasteinn - 01.03.1973, Qupperneq 14

Goðasteinn - 01.03.1973, Qupperneq 14
þegar þeir gjóta hvolpum sínum. En sjaldan fundust greni þeirra þar, fyrr en ef það bar við eftir fráfærur, þegar hvolparnir voru farnir að stálpast og rcfirnir lögðust á sauðfc, þá sáust einhverjar menjar af björginni, sem þeir báru heim til sín, úti fyrir holum þeirra. HJALTASTAÐAÞINGHÁ - GRÝLA, SEM BÝR í DYR- FJÖLLUM, FER UM SVEITINA I MATARBÓN Það tíðkaðist í Hjaltastaðaþinghá einsog í fleirum sveitum á íslandi, að þegar börn voru óþæg, þá voru þau hrædd á ófreskjum, sem ekki voru til, og kölluðust þær ófreskjur grýlur. Sagt var, að þau (svo) tækju börnin og létu í belg og bæru þau heim til sín og ætu þau. Skáld sum ortu gamankvæði um þessar sveitargrýlur, t.a.m. síra Jón Guðmundsson á Skeggjastað á Ströndum orti kvæði um Stranda-Grýlu, og einhver orti um Fljótsdals-Grýlu. Björn hét maður og var Ólafsson. Hann bjó á Hrollaugsstöðum í Hjaltastaðaþinghá. Móðir hans hét Sigríður Sigurðardóttir, systir Jóns á Skjöldólfsstöðum. Björn var gleðimaður og vel hagorður. Hann orti kvæði um Hjaltastaðaþinghár-Grýlu. Hann lætur hana búa í Dyrfjöllum, og þegar hún er orðin matarlaus, leggur hún af stað ofan í sveit með stóran, belg og kemur á alla bæi í Hjaltastaðaþinghá og biður bændur að gefa sér einhvern matar- forða eða þá barn ef ekki sé annað fyrir hendi, því börnin séu sér eins notagóð til munns að leggja og hvað annað. Kvæðið er mjög fyndið, höfundur lýsir öllum bændum í sveitinni eins rétt og unnt er, lætur þá koma með orðatiltæki, sem þeim voru töm- ust, þegar Grýla fer að beiðast ölmusu af þeim, og eins er með útlátin við hana, sumir brugðust höfðinglega við en sumir smá- smugulega, og einstaka bóndi lét það ekkert heita. Grýla var tvo daga í ferðinni, lagðist seinast upp til fjalls frá Hlaupandagerði, sem var hjálendukot undan Sandbrekku. Þar bjó Gísli Pétursson, búhöldur mikill. Hans orðatiltæki var vanalega: „Ójæja, hcilla mín“. Þegar Grýla bað hann að gefa sér eitthvað, svaraði hann: „Ójæja, heilla mín, hvað er þá annað en gleðja þig eitthvað". Gísli mælti: „Hér er þá hrútur, hann er þrevetur, hann skaltu eiga ef þér líkar betur". 12 Goðasteinn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Goðasteinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Goðasteinn
https://timarit.is/publication/1897

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.