Goðasteinn - 01.06.1974, Qupperneq 26

Goðasteinn - 01.06.1974, Qupperneq 26
stóran fisk úr bagga sínum, hljóp með hann heim að bænum og gaf hann húsfrevju til endurgjalds fyrir svaladrykkinn. „Hann var ekki valinn af verri endanum fiskurinn sá,“ sögðu félagar Jó- hanns, sem sögðu síðar frá þessu. Eldgamla Áltarhóls-Ella Þessi saga er frá árunum, þegar timburelda var svo mikil hér á landi, að naumlega fékk fátækur maður nokkra spýtu nema cf svo bar til að smíða þurfti utan um mann. Áttu bændur oft í miklum erfiðleikum af þessum sökum, svo við lá stundum að þeir gætu ckki nýjað upp amboð sín, hvað þá annað. Farnar voru lestaferðir út á Eyrarbakka til aðdrátta fyrir slátt- inn, og vanalega var timbrið þar efst á blaði. Ef þessar ferðir gengu að óskum, voru þær góð tilbreyting frá hversdagsönn. Allt- af skeði eitthvað nýtt á hverjum degi ferðalagsins, sem gaman var að minnast og segja frá, þegar heim kom. Frá sumu var sagt í gamansömum tón, sérstaklega ef einhverjum Iéttlyndum manni hafði tekist að leika smávegis á kaupmann, í mesta mcinleysi þó. Hér er sýnishorn af þeim orðaskiptum: Bóndi úr Landeyjum fór lestaferð út á Eyrarbakka. Segir ekki frá ferð hans, fyrr en kom í kaupstaðinn. Þar gengur hann fyrir kaupmann, heilsar honum og segir svo: „Ella cr dauð, og nú þarf ég að fá mér nokkur borð og brennivín á kútinn.“ „Er Ella dauð?“ ansar kaupmaður fálega, kallar svo á búðarmanninn og segir hon- um að láta bónda fá nokkur borð og tár á kútinn. Að svo búnu býr bóndi sig sem fljótast til ferðar. Stendur það í járnum, að um leið og hann stígur í ístaðið og vippar sér á bak, ber þar að kunn- ingja hans, sem staddur var í búðinni, þegar bóndi kom. Yrðir hann á bónda vorkunnlátur og segir: „Það eru bágar ástæður hjá þér, bráðum kominn sláttur og Ella þín dauð.“ Glottir þá bóndi og segir: „Það er ekki hún Ella mín, heldur allt önnur Ella, það cr hún eldgamla Álftarhóls-Ella, gamla, gamla.“ Hottar hann svo á drógarnar, sem kippa sem snöggvast í taumana og rölta svo ldyfjaganginn eftir aldagömlum götutroðningum þjóðleiðarinnar. Ósjálfrátt greikka þær sporið, því nú liggur leiðin heim. Og bóndi ber fótastokkinn. 24 Godasteimi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Goðasteinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Goðasteinn
https://timarit.is/publication/1897

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.