Mímir - 01.06.1981, Page 8

Mímir - 01.06.1981, Page 8
EIRÍKUR RÖGNVALDSSON: UM MERKINGU OG HLUTVERK ÍSLENSKRA AÐALTENGINGA O. Pessi grein er hluti ritgerðar sem ég skrifaði haustið 1980 og kom í stað prófs í námsþættinum Samtímaleg og söguleg merkingarfræði á kandídats- stigi í íslenskri málfræði. Sakir tímaskorts hef ég sáralitlu breytt, þótt víða hefði verið ástæða til. Ég þakka Höskuldi Práinssyni ýmsa aðstoð og ábend- ingar, sem ég hef þó af ofangreindum ástæðum ekki tekið allar til greina. 1. INNGANGUR Hliðskipun setninga og setningarliða (coordination) virðist koma fyrir í öllum málum og fylgja ákveðnu mynstri að meira eða minna leyti (Dik 1972:1). Þrátt fyrir það hefur hliðtenging fremur lítið verið rannsök- uð fram undir þetta, og ber margt til. En með auknum áhuga á allsherjarmálfræði (Universal Grammar) á síðustu árum hefur áhersla verið lögð á rannsóknir algilda, og því hafa augu manna m. a. beinst að hlið- skipun. Skilgreiningar á hliðskipun eru margar og misjafnar; einföld er skilgreining Dik (1972 : 25): (1) ,,A coordination is a construction consi- sting of two or more members which are equivalent as to grammatical function, and bound together at the same level of structural hierarchy by means of a linking device.“ (1) er ætlað að ná yfir bæði hliðskipun heilla setninga, eins og í (2), og einnig ein- stakra liða, eins og (3): (2) Jón las bók og María skrifaði bréf (3) Jón og María lásu bók „Linking device“ nær einnig yfir tengingu setninga (eða heilla liða) þótt ekkert tengi- orð sé þar á milli (Dik 1972:31—2); s. s. (4) Jón las bók , María skrifaði bréf og Pétur svaf Aðaltengingar hafa svipaða merkingu í málum; „show a considerable resemblance in their overall grammatical use and in the set of semantic aspects which they cover in each language“ (Dik 1972:34). Pær valda því sjaldan vandræðum þegar verið er að læra nýtt mál. Oftast er hægt að setja jafnaðar- merki milli ákveðinnar tengingar í móðurmál- inu og annarrar í málinu sem verið er að læra. Þarna er komin ein ástæðan fyrir því hve lítið hefur verið við þessar tengingar fengist. 1.1 Islenskar aðaltengingar. Talsvert hefur verið ritað um aukasetning- ar í íslensku, uppruna þeirra og afstöðu til aðalsetningar (sjá einkum Höskuldur Þráins- son 1979; Haraldur Matthíasson 1959); en öðru máli gegnir um tengingu aðalsetninga. Höfundar íslenskra málfræðibóka hafa yfir- leitt látið sér nægja að telja upp aðalteng- ingarnar eða koma með einstakar athuga- semdir um notkun þeirra (Jakob Jóh. Smári 1920:195—7, Björn Guðfinnsson 1938:32, 6
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Mímir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.