Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 32

Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 32
ritum er algert. Frásögnin er þannig afmörkuð að upphafið kallar á ákveðinn endi, þ.e. frá- sögnin er innan ákveðins ramma. Ramminn markast af umhyggju Auðunar fyrir móður- myndinni sinni. „Hann Auðunn lagði mest- an hluta fjár þess, er var, fyr móður sína, áðr hann stigi á skip, ok var kveðit á þriggja vetra bjQrg“ (361). Þegar á frásögnina líður efast að sjálfsögðu enginn um það að jafn- mikill giptumaður og Auðunn láti það verða hlutskipti móður sinnar að ,,troða stafkarls stig“ úti á íslandi. Enda hafnar Auðunn boði Sveins um að gerast skutilsveinn hans, hann segist þurfa ,,. . ., at fara út til íslands. /—/ því at nú er Iokit bjorg þeiri, er ek lagða til, áðr ek færa af íslandi“ (366). Það er enginn vafi að mannlýsingin myndi stór- skaðast ef viðbrögð Auðunar yrðu einhver önnur. Auk þess að vera fagurfræðilega til- valinn gefur þessi rammi vísbendingu um að Auðunar þætti var aldrei ætlað annað hlutskipti en að standa sjálfstæður sem smá- saga. Annað atriði af svipuðum toga og það sem síðast var nefnt eru fundir Auðunar og Har- alds. Fyrri fundi þeirra lýkur á því að Auð- unn heitir Haraldi því að koma við hjá hon- um er hann „ferr aptr“ (362). Auðunn vest- firskur efnir jafnan slík loforð og í lokin efnir hann það: „Hann ferr nú síðan á fund Haralds konungs ok vill efna þat, er hann hét honurn, . . .“ (367). Þessi rammi gegnir alveg sama hlutverki og sá er fvrr var nefnd- ur og þarfnast ekki frekari rökstuðnings. Arfsagnir sem Auðunar þáttur byggir á. Það sem augu þeirra, sem rannsakað hafa þáttinn, hafa einkum beinst að, eru tengsl þáttarins við kunnar arfsagnir. Merkastar að þessu leyti eru vafalítið greinar þeirra Stefáns Einarssonar og Stig Wikanders (sjá heimildaskrá). Mun hér á eftir reynt að gera grein fyrir þeim sögnum sem byggt er á. Þær hafa vafalítið gengið í munnmælum og verið ýmsum kunnar. Bjarnrekasögnin: Sögnin um bjarnrekann var býsna útbreidd í bókmenntum miðalda. I mjög einfaldaðri mynd er sögnin á þessa leið: Maður sem ferðast um með (hvíta-) björn kemur á bæ og beiðist gistingar. Hon- um er tjáð að óvættir ásæki bæinn og því sé næturstaðurinn óöruggur. Björninn verður síðan til þess að fólkið losnar undan ásókn óvættanna. Af þessu yfirliti sést að líkindin með Auðunar þætti eru harla lítil. En ævin- týrið þekkist í öðrum gerðum sem samsvara betur efni þáttarins. Stefán Einarsson nefnir m.a. lágþýska kvæðið „Schretel und Wasser- bár“ sem er skrifað fyrir 1300. I því kvæði fylgir það sögunni að björninn sé gjöf frá Noregskonungi til konungs Danmerkur, þar eru líkindin því augljósari (S. Einarsson ’39: 161) . Um 40—50 gerðir sagnarinnar eru þekktar í Noregi og margar gerðir aðrar víðs- vegar um Norður-Evrópu (S. Einarsson ’39: 162) . Þeir Björn Karel Þórólfsson og Guðni Jónsson telja að: „Sennilegasta skýringin á tenglum þessara sagna allra er sú, að undir- staða þeirra allra sé ferð Auðunar vestfirska með bjarndýrið, sem segir frá í þætti hans“ (B. K. Þ. og G. J. ’43:cii). Með þessari full- yrðingu fylgja þeir Björn og Guðni fordæmi því sem Knut Liestöl gaf (sbr S. Einarsson ’39:162). Ekki skal ég fullyrða um það hvort þessi tilgáta er rétt eða ekki, en heldur þykir mér þó líklegra að þessar sagnir allar byggi á enn eldri fyrirmynd. Stefán Einarsson benti á ákveðin líkindi með frásögninni af Auðuni með björninn og þættinum af Gjafa-Refi í Gautrekssögu (S. Einarsson ’39:163). Gjafa- Refur færði m.a. Nera jarli uxa að gjöf: „. . . en hér er einn uxi, er ek á, ok hann vil ek þér gefa“ (38). Stig Wikander athug- aði þennan skyldleika enn betur og tók með í athugunina Refo-sögnina, sem Saxi gamli skráði. Hann komst að þeirri niðurstöðu að allar ættu sagnirnar sér sameiginlegan upp- runa, í indverskum ævintýrasögnum: 30
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.