Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 37

Mímir - 01.06.1981, Blaðsíða 37
dýr in mesta gersimi“ (4). Þarna er vafalítið á ferðinni e.k. formúla. Klifunin þjónar þarna þeim tilgangi að hnykkja á því að það var í raun stórgjöf sem hinn félitli íslendingur færði konungi Danaveldis. Það er tryggt með endurtekningunni að áheyrendur gleymi þessu ekki. Listrænu hliðina myndi lítið saka þótt meiri fjölbreytni gætti þarna í orðavali, þann- ig að laeldur ólíklegt má teljast að þarna sé um stílbragð skrifara að ræða. Sömu skýr- ingu má nota á einkunn þá sem fylgir Auð- uni. Um hann er sagt: at þú sér gæfu- maðr“ (362), ,,. . ., ok muntu verða giptu- maðr, . . .“ (366), ,,. . . ok þótti vera hinn mesti gæfumaðr“ (368). Þetta er einnig atriði sem áheyrendur máttu aldrei láta líða sér úr minni. Gæfa Auðunar er ástæðan fyrir því að hann kemst klakklaust leiðar sinnar millum hinna stríðandi stórmenna. Þessi endurtekning er ekki síður áhrifamikil en andhverfa hennar í Grettissögu, þar sem sí- fellt er klifað á þeim örlögum Grettis að hann er ,,ógæfumaðr“. Samtölin: Greinilegur munur er á viðræð- um Auðunar og Sveins annarsvegar og Auð- unar og Haralds hinsvegar. I samtölum þeirra fvrrnefndu ríkir rósemi og upplýsinga- streymið er tiltölulega eðlilegt. Þegar Auð- unn er á fundi Haralds er yfirbragðið allt annað, mun líkara yfirheyrslu. I þeirra sam- tölum gætir ákveðinnar reglu. Haraldur legg- ur spurningar fyrir Auðun í tveimur lotum, fyrri lotan er fimm spurningar, en sú seinni sex. Spurningarnar eru æði keimlíkar og bera nokkurn keim af þulum. Það er spurt af mikilli óbreyju. I fyrri lotunni birtist ldifun- in í boðháttarmyndum sagnanna eiga og vilja: ,.Áttu . . .“, „Villtu . . .“, „Villtu . . .“, Vílltu . . .“, „Hvat villtu . . .“ (362). Form spurninganna knýr fram upplýsingar og líkist stífri yfirheyrslu. Seinni lotan fylgir einnig sterkri reglu og skulu þær spurningar nú tilfærðar: „Hverju launaði . . .“, „Hverju launaði hann enn?“, „Hvat er enn fleira?“, „. . . ok launa myndi hann enn fleira“, „Launaði hann því fleira?“, „Hvárt launaði hann fleira?“ (367—8). Það er alveg greini- legt að þarna er einungis um að ræða til- brigði við stef. Telja má líklegt að meiri til- hneigingar gæti til slíkra endurtekninga í munnmælum heldur en í skrifuðum texta, þar sem reynt er að forðast óþarfa endur- tekningar. Það að hafa endurtekningarnar í föstu formi, eða a.m.k. með ákveðnum ein- kennum, hefur að öllum líkindum einnig auðveldað þeim er nam söguna að muna hana. En það eru önnur áhrif sem þessar áleitnu og þvingandi spurningar hafa. Með svörum Auðunar, sérstaklega í síðari lotunni, er stór hluti söguþráðarins endurtekinn. Hann er með öðrum orðum rifjaður upp. Þessi aðferð er þekkt úr ævintýrasögnum, t.d. hin þekkta barnaþula um litlu gulu hæn- una, þá er þátturinn af Gjafa-Refi í Gaut- rekssögu, sem áður var minnst á, byggður upp á viðlíka endurtekningum. Sannfræði Auðunar þáttar. Ef leitað er sagnfræðilegra staðreynda í þættinum, kemur fljótlega í ljós að þar er ekki um ýkja auðugan garð að gresja. I raun og veru byggir þátturinn á þeim staðreynd- um einum að frá 1047—1066 ríktu þeir samtímis konungarnir Haraldur hinn harð- ráði í Noregi og Sveinn Ulfsson í Danmörkrt. Ófriður var einnig í milli landanna á þessum árum (neðanmálsgreinar bls. 361—2). Um aðrar persónur er ekkert vitað, en um óáreið- anleik tilvistar þeirra Þóris stýrimanns og Áka ármanns hefur verið fjallað hér að fram- an. Um Auðun vestfirska er þátturinn eina heimildin. I niðurlagi þáttarins er að vísu svofelld klausa: „Frá þessum manni, Auð- uni, var kominn Þorsteinn Gyðuson“ (368). Þorsteins Gyðusonar er getið í Sturlungu, hann bjó í Flatey á Breiðafirði og mun hafa drukknað árið 1190. Næsta litlar ættfræði- legar upplýsingar hafa varðveist um Þorstein, t.a.m. er föðurnafn hans ekki kunnugt. Það er þó vitað að hann var digur bóndi og mikils 35
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.