Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 31

Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 31
ferðamynstrinu. Mynstur Auðunar þáttar flækist þó örlítið vegna þess að hann á skipti við tvo konunga, sem þar að auki eiga í ófriði sín á milli. Suðurganga Auðunar þjón- ar einungis þeim tilgangi að dýpka mannlýs- ingar þeirra Auðunar og Sveins, þar er hnykkt á þeirra helstu mannkostum, staðfestu Auð- unar og veglyndi Sveins. Rómarförin getur vart talist neinn útúrdúr, þar sem hún teng- ist meginviðfangsefninu jafn vel og raun ber vitni. Auðunar þáttur sem smásaga. Auðunar þáttur hefur iafnan notið mikilla vinsælda, enginn þáttur hefur jafn oft verið gefinn út, auk þess sem hann hefur verið þýddur á fjölda tungumála. Jónas Kristiáns- son fer örugglega með rétt mál þegar hann segir um Auðunar þátt: ,,. . . á íslensku frum- máli hefur hann verið prentaður oftar en nokkurt annað rit í óbundnu máli“ (T. Krist- jánsson ’78:346). Þátturinn er varðveittur í tveimur stórum handritum, Flateyjarbók og Morkinskinnu. Texti Morkinskinnu er fáorð- aðri og knappari og hann er vfirleitt notaður í útgáfum, t.a.m. í útgáfu Islenskra fornrita. Fagurfræðilegt mat á þættinum er yfirleitt á einn veg: ..Auðunar þáttur er sannkölluð perla meðal Islendinaa þátta. Islensk frásagn- arlist birtist þar á fullkomnasta stigi“ ÍB.K.Þ. og G. T. ’43:cv). „Auduns-táten ár en briljant beráttelse“ (Wikander ’64:90) Fullvrðingar sem þessar grundvallast á því hversu frásögn- in er hnitmiðuð og hversu meistaralega þræð- ir verksins mætast að lokum í hápunkti bess. Það er fullvrt hér að framan að borri fs- lendin.ga þátta fullnæm í flestu þeim kröf- um sem gerðar eru til smásagna. Auðunar báttur er Ivsandi dæmi hvað betta varðar. Efnið er rakið á knappan og hlutlægan hátt og siónarhornið er fastbundið. 011 framsetn- ing efnisins miðar að því að draga upp sem skýrasta mynd af aðalpersónunum þremur, þ.e. Auðuni, Haraldi konungi harðráða og Sveini Ulfssyni Danakonungi. I samskiptum þeirra koma mannkostirnir fram og með giörðum sínum skýra þeir myndirnar og dýpka skuggana í lýsingunum. Frásögnin takmarkast við fáa atburði, raunar aðeins fjóra, og eru þeir rækilega svið- settir. Samtöl eru stærsti hluti frásagnarinn- ar og framsetningin því mjög leikræn. 1. svið markast af fvrri fundi Auðunar og Flaralds, áður en Auðunn kemst til Danmerkur. 2. svið er viðræður Auðunar og Sveins fyrir pílagrímsferðina. 3. svið er seinni samvera Auðunar og Sveins og undirbúningur heirn- ferðar. 4. svið er seinni fundur Auðunar og Haralds, áður en Auðunn heldur vfir hafið eftir vel lukkaða utanferð. Öll áherslan er lögð á að láta þessar stórkostlegu manngerðir varpa ljósi hverja á aðra, enda liggja gæði þáttarins fyrst og fremst í eftirminnilegum mannlýsingum. Hin rnikla ögun í frásögninni verður enn virðingarverðari þegar það er haft í huga að frásögnin býður upp á marga freistandi útúr- dúra. En sem betur fer er ekki fallið fyrir neinum freistingum. Landsháttum í Noregi, Danmörku og á Grænlandi er ekkert lýst, enda tíðkast það ekki í fornsögunum vfir- leitt. Engat tilraunir eru gerðar til að Ivsa ferðum Auðunar, sem væru mikið sagnaefni. ..Hann ferr nú síðan suðr með landi ok í Vík austr ok bá til Danmerkr“ (363). ,,Síðan lætr hann í haf ok komr í Nóreg“ (367). ....ok fór út begar um sumarit til Islands“ (3681. Jafnvel Rómarför Auðunar er lýst í eins fáum orðum og komist verður af með, ef Fkamlegt ástand hans er undanskilið: ,.Nú fór bann ferðat sinnar, unz hann komr suðr í Rómaborg. Ok er hann hefir bar dvalzk sem hann tíðir, bá ferr hann antr; . . .“ (364). Þessi gífurle.ga ögu.n í frásövninni fær stuðn- ing af málfarinu, sem er sérlega meitlað. Frá- sögnin er algerlega bundin við bemað, sem e.t.v. mætti orða svo: Með staðfestu og heið- arleika kallarðu fram hið jákvæða t náung- anum og kemst leiðar binnar í lífinu. Sjálfstæði Auðunar þáttar gagnvart öðrum 29
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.