Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2023, Síða 96
(9) a. manna konur ef þær standa af sængarfor̉ firir paska gange
menʼs wives if they stand of childbed for Easter would-go
j kirkiu an kertis
in church without candle(G)
‘Menʼs wives, if they get out of a childbed before Easter, would go
in the church without a candle’ (DI II:796)
b. Manna konur ef þær standa vpp af sængarfor̉ firir paska-
menʼs wives if they stand up of childbed for Easter-
dag gangi j kirkiu aan kerte
day would-go in church without candle(U)
‘Menʼs wives, if they get out of a childbed before Easter, would go
in the church without a candle’ (DI II:801)
c. hann hefdi sig inn aa kirkiuiordena myrar yrkt
he had himself in on church-land-the Mýri cultivated
hana nautnad an biskupsens leyfis.
her used without bishop-the(G) leave(G)
‘he had set himself in the land of the church at Mýri, cultivated and
made use of the land without leave of the bishop.’ (DI X:358)
Examples (9a–b) are part of Skipan Jóns biskups Sigurðarsonar (‘Order
of Bishop Jón Sigurðarsonʼ), preserved in different manuscripts.
Interestingly, the older version (AM 354 fol. from c1400, Skálholtsbók
yngri) adopted the genitive (9a), while the younger (AM 39 8vo from
c1470, Lögbók Bárðar Gíslasonar í Vatnsdal) has a non-genitive case,
either the accusative or dative (9b). These examples confirm that both the
genitive and non-genitive were in use for the prepositional case of án in
the 15th century.9 After approximately 1500, ONP contains multiple
examples of án with the genitive, as in (9c), written on June 25th, 1538,
in Skálholt. Kyrkjebø (2003) claims that, although many manuscripts sug-
gest a mixture of the scribes’ spoken language and their writing style,
there are original documents in diplomatic materials. The individual lan-
guage of the scribe can be seen in diplomatic documents. They are not
Yuki Minamisawa96
9 It is also worth noting that Holm. perg. 2 fol., from around the second quarter of
the 15th century, contains examples of án occurring with all the oblique cases: an stiornar-
manninn ‘without the leader’ in the accusative (Holm. perg. 2 fol. I:387), an augliti guds
‘without Godʼs countenance’ in the dative (II:26), and an vitz ok mals ‘without understand-
ing or speaking’ in the genitive (I:664). Following Foote (1962:11–15), the scribe of the
genitive example is different from that of the other examples. The genitive is used by
Ormur Loftsson (c. 1400–1446), who became the Norwegian kingʼs governor in the north
and west of Iceland by 1436.