Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2023, Page 149

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2023, Page 149
extent than the most common Icelandic features. Also, regarding content words, 45 out of the 50 most common content words are Icelandic. In accordance with that, the most common word in the data set, takk ‘thanks’, is also Icelandic. When we take different representations of the verbalized laughter haha into account, this feature is the second most common content word in the data set. And while other independent features could not be detected in the feature analysis, the fre- quency of haha* may point to the importance of independent features for the users’ digital practices. In sum, my quantitative analysis shows that Icelandic is the most important linguistic resource in the data set. At the same time, it verifies that digital writing practices on Facebook do not comply with the Icelandic ideal of linguistic “purity”, as they are characterized by a mix of features from different resources. However, from the statistical analysis alone, we cannot make any statements as to how and why the users employ and combine different resources and fea- tures. Therefore, I conducted a qualitative analysis that aims to explore exactly that. The qualitative analysis was concerned with four research questions: 1. What communicative functions do status updates on Facebook serve, and how do users’ linguistic choices relate to these functions? 2. How do the stylistic and formal characteristics of Icelandic digital writing practices compare to formal or informal styles of expression? 3. How do linguistic choices relate to users’ identity performances and audi- ence design? 4. What is the sociolinguistic role and function of Icelandic in individuals’ everyday Facebook practices? I employed Discourse-centered online ethnography, an approach to digital dis- course data developed by Jannis Androutsopoulos (2007b, 2008). My analysis was based on ethnographic fieldwork during which I repeatedly observed the participants Facebook timelines. Also, I conducted semi-structured interviews with selected participants in which we discussed, among other things, their gen- eral Facebook practices as well as specific posts. Based on the fieldwork and these interviews, I selected four themes for the qualitative analysis. These themes were the Eurovision song contest 2014, the end of Icelandic EU-negotiations, a photo challenge on Facebook, and the relo- cation of one user to Iceland. These themes were repeatedly discussed on several participants’ timelines. I then assigned communicative functions to each post addressing these themes, including, for instance, everyday life report, expressing opinion or judgement, initiating a discussion, etc. After that, I coded the posts regarding the features they entailed. The codes I used thereby referred to the users’ code choices but also to specific features such as abbreviations, colloquial writing, deviations in spelling, emojis, etc. Finally, I interpreted the users’ digital practices by contextualizing them against the assigned communicative function, Presentation of the thesis 149
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.