Fróðskaparrit - 01.01.1987, Page 10

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Page 10
14 EG HAVI VERIÐ VIÐ HAVSINS BOTN írlandi, og at sannsøguligum persónum sum Ólavi kongi og Snorra Fót. Hesin Snorri fótr er nevndur í íslendskum annál- um sum burturgingin í 134314. Eisini má havast í huga tað, sum fólk í miðøld hava trúð uppá, eitt nú at Trøllabotnur var eitt land onkustaðna millum Grønlands og Noregs. Kortini umboða tær føroysku uppskriftirnar ikki tað elsta stigið hjá kvæðinum, heldur Liestøl eins og Grundt- vig, og harvið er Gongurólvskvæði onga- staðna varðveitt viðvíkjandi søguevni sín- um í sínum frumlíki. Liestøl tekur soleiðis samanum, tá ið hann skal lýsa kvæði okk- ara í verandi líki: »visa handsamar eit eventyrleg emne pá same gjerd som ei forn- aldarsoge. Hon gjev det historiske og geo- grafiske tilknytningar, so det fær noko visst realistist yver seg, samstundes som ein merkar ein tilhug til á fabulera, til á dikta inn nyt tilfang, so det heile vert meir epi- soderikt og laust i komposisjonen. Gleda ved det rike tilfanget er so stor at gamalt og nytt lever fredeleg side om side i hundrad- vis av ár, jamvel om det ikkje høver sers vel i hop«. Tó at granskingin hjá Liestøl av Gongu- rólvskvæði hevur givið djúpari innlit enn tann hjá Svend Grundtvig í sambandið millum kvæðið og aðrar skaldskapargrein- ir, og tað er bæði í mun til norrønar bók- mentir sum fornaldarsøgur og í mun til skaldskap av manna munni sum ævintýr, ivist eg kortini í, at sjónarmið hansara eru altíð á beinari leið. Eg meti millum annað, at hann ger ov nógv av líkskapinum mill- um Ketils søgu hængs sum fyrimynd — beinleiðis ella óbeinleiðis - hjá kvæða- skaldinum, sum yrkt hevur Gongurólvs- kvæði. Viðvíkjandi tilburðinum í tí norska kvæðisbrotinum, har hetjan má rýma úr hellinum undan gívrini, haldi eg hann ikki vera upphavligan í norska kvæðinum, tí hann stendur heilt uttan fyri uppskriftirnar av tí aðrastaðna, men heldur at vera eitt yngri lán úr einum øðrum norskum trølla- kvæði og kanska »Kappen Illugjen«15) ella at vera uppíyrking. Tó at tað tykist greitt av muninum á frábrigdunum av teirri donsku vísuni, at flutningurin á manna munni hev- ur borið við sær, at okkurt frábrigdi (A) hevur nærkast sera nógv einum ævintýri, ivist eg kortini í, um tað eisini er beint at síggja ævintýrdrøgini í okkara kvæði, har uppskriftirnar annars fylgja hvør aðrari, sum úrslit fyrst og fremst av lívinum hjá kvæðinum á manna munni í staðin fyri at seta tey í samband við kelduna, sum kvæðið er yrkt eftir. Henda kelda, annað- hvørt hon hevur verið skrivlig ella munnlig, hevur sameint bæði norrønt og keltiskt frá- søgutilfar, tí hvaðan skal tilburðurin á Moyggjalandi, sum er eitt keltiskt motiv16) annars vera komin inn í kvæðið? Eg kann tí heldur ikki góðtaka uttan víðari sjónarmið- ið hjá Grundtvig og Liestøl, at kvæðið má vera yrkt heima í Noregi, tó at eg eri samd- ur í, at danska Rosmer-vísan má helst vera komin úr Noregi til Danmarkar. Fyri mín part haldi eg tað vera meira líkt, at kvæðið er yrkt, har møtið millum norrøna og kelt- iska mentan hevði betri fortreytir, og har kappakvæðayrking (í balladuformi) var ein virkin skaldskapararvur í seinmiðøld. Hetta vil aftur siga, at kvæðið man helst vera yrkt í Noregsveldi vestan hav, og tá ið ein telur ísland frá, sum einki kennir til kvæðið uttan í týðingum av vísunum hjá Vedel til íslendskt og heldur ikki nakað til søguna, ið tað er yrkt eftir, eru tað eg skilji bara tvey oyggjalond eftir, og tað eru Før- oyar ella Hetland, har vit hava eitt dømi
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.