Fróðskaparrit - 01.01.2001, Side 3

Fróðskaparrit - 01.01.2001, Side 3
HEROISM AND INCESTIN THE BALLAD OF GONGU ROLVUR 7 Mortan Nolsøe hevur gjørt, sæst eitt dømi um, hvussu hetta motivið verður mett sum lítið týðandi. Tann samandrátturin er hesin: Tveir brøður í Noreg byggja eitt skip og fara út at sigla. Á ferðini kemur Gongu Rólvur umborð sum stýrimaður. Teir koma í Trølla- botn, har ein risi beinir fyri allari manningini, tá ið hon roynir at fara í land. Bara brøðumir báðir og Rólvur sleppa undan við gulli sín- um. Teir noyðast til gongu um ein stóran jøk- ul, men á vegnum doyggja brøðurnir í kulda. Rólvur grevur gullið niður og kemur sær inn í eitt risahelli, har hann hittir eina kvinnu, ið vísir seg at vera systir hansara. Hon fjalir hann fyri risanum, og tá hesin kemur heim, fær hon hann at lova ikki at gera Rólvi mein. Tá Rólvur at enda fer úr hellinum, fær hon risan at vaða við honum og einari kistu av gulli gjøgnum havið. Síðani kemur Rólvur á Moyggjaland. Hann biður tá risan hyggja upp í eystur, og tá risin so ger, rísur sólin, og tá verður hann umskaptur til ein stein. Rólvur steðgar í tríggjar nætur hjá einari av moyggjunum í borg hennara, og triðju nátt- ina missir hon moydóm sín. Hon sendir boð eftir einum risafugli at flyta Rólv burtur. Fuglurin flýgur hann til Tróndheim. Har hitt- ir hann systrina aftur við soni sínum. Hann fer til Ólav kong, sigur honum frá, hvat til- borist hevur og viðgongur, at hann hevur sovið hjá systrini. (I summum føroyskum frábrigdum skriftar hann og doyr síðani). I hesum samandrátti verður incestmotivið bert nevnt sum eitt heldur týdningarleyst motiv móti endanum. A ein hátt kan sigast, at incestmotivið verður lopið um, ella støða verður als ikki tikin til tað. Tað sama tykist henda í kvøðing. Kappakvæðastílurin køv- ir ævintýraeyðkennini. Søgan um ein drong, ið bjargar eini gentu frá einum risa, er vælkend í ævintýrum. Skillig ævintýradrøg og motiv seta sín dám á kvæðið, og teir granskarar, ið hava skrivað um tað, hava eisini gjørt vart við henda líkskap. Kortini hevur eingin av teimum tikið stigið fult út og viðgjørt søguna sum eitt ævintýr. Kvæðið hevur verið viðgjørt sum eitt kappakvæði millum onnur, ávirkað av eyðkennum og drøgum úr ævintýrunum, ið verða mett sum (yngri) lán inn í eina eldri upprunaliga yrking ella søgu. Vísindaliga kjakið um kvæðið hevur einamest snúð seg um spurningar, ið annars hava verið vanligir í norðurlendskari kvæðagransking, sum aldur á kvæðnum, útbreiðsla, uppruni, kelduviðurskifti og skyldskapur við onnur kvæði. I hesi grein geri eg einki við slíkar spurn- ingar, men vísi til Mortan Nolsøe (1989), ið eisini hevur víðari tilvísingar til hesa við- gerð av kvæði okkara. Ørindi míni í hesi grein eru at siga nakað um, hvussu Gongu Rólvs kvæði kann hava verið fatað ella misfatað av teimum, ið hava kvøðið tað og kent tað í Føroyum, og tí hevur tað ongan relevans, hvussu frábrigdi á øðrum norður- lendskum máli eru, tí tey hava fólk í Føroy- um ongan kunnleika havt um. Eg viðgeri søguna eftir háttaløgum, ið verða nýtt um ævintýr. A tann hátt haldi eg meg kunna greiða summar óskiljandi partar av søguni og geva eina betri heildarfatan av henni, tí hon kann tykjast fløkt, serstakliga um hon bara verður mett sum eitthvørt ann- að kappakvæði, soleiðis sum fatanin av kvæðnum tykist vera nú í tíðini millum
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.