Fróðskaparrit - 01.01.2001, Qupperneq 11

Fróðskaparrit - 01.01.2001, Qupperneq 11
HEROISM AND INCESTIN THE BALLAD OF GONGU ROLVUR 15 intýr um Gongu Rólv. Hugtakið vísir til tað fyribrigdi í ævintýrum, at mótstríðandi eg- inleikar hjá fólki í veruleikanum eru lýstir við fleiri persónum í ævintýrunum. Hetta er »Dr. Jekyll and Mr. Hyde« fyribrigdið, kent úr skaldsøguni hjá R. L. Stevenson, har hin góði Dr. Jekyll bæði sálarliga og kropsliga tíðum skiftir ham og gerst hin óndi Mr. Hyde. Lættasta dømi at nevna úr ævintýr- unum er viðgerðin av hugtakinum móður- kærleika í mótsetningi til persónin móður sum menniskja. Sum hugtak er móðurkær- leiki altíð ævinliga góður, men tað fólkið, ið er móðir, er fólk, sum øll onnur. At móð- urkærleiki hennara hevur ein enda, tí hon er eitt fólk, er í andsøgn við uppfatanina av móðurkærleikanum sum hugtak. I ævintýr- um verður kensluliga ov trupult at leggja neiligar eginleikar afturat tí reina móður- kærleikanum hjá einum og sama persóni, og andsøgnin verður loyst við tveimum persónum: tí góðu móðurini og tí óndu stjúkmóðurini. Episkt í søguni er talan um tveir persónar, tolkingarliga um sama per- són. Soleiðis kunna mong ævintýr um hina óndu stjúkmóðurina tolkast. (Sí Kráku- dóttir og Kalsdóttir JJ nr.4, AT nr. 956B). I Gongu Rólvs kvæði em hesir týðandi persónar: bróðirin og systirin, Rólvur og Hilda, pápi teirra Máur á Mýri og so risin Rosmar. Høvuðspersónur okkara er Rólvur og andstøðingurin Rosmar. Rólvur fær hjálp frá systrini at basa Rosmari, ið hevur hana hjá sær í hellinum, har tey liva sum maður og kona. Fyri at skilja ta duldu mein- ingina í ævintýrinum, mugu vit spyrja, hvør hesin risin er. Eftir ástøðinum hjá Holbek: Hvønn í veruleikans verð umboðar Rosmar í tí fiktivu ævintýraverðini. Hann er eitt symbol, t.e. hann umboðar okkurt ella held- ur onkran, er tann neiliga síðan av onkrum fólki í veruleikans verð, og hevur sjálvsagt sum øll onnur fólk, eisini onkrar jaligar síð- ur. Eg beri ikki gátur upp fyri mínum lesar- um, so eg gevi svarið beinanvegin: risin Rosmar og pápin Máur á Mýri eru sami persónur. Koturnar í skaldskaparslagnum geva frásøgufólkinum høvi til uttan aftur- hald at lýsa báðar síður pápans. Hetta ber til í eini fiktivari søgu, men illa, um sagt varð frá slíkum skyldskaparligum viðurskiftum á realistiskan hátt. Pápar kunna vera óndir, gaman í, men tað sum hesin ger, er meira enn »vanligur óndskapur«. Tí verður hann lýstur metaforiskt og symbolskt við tveim- um persónum. Og hvat ger hann? Tað kann tolkast í tveimum stigum. Fyrsta og beinleiðis stig er, at hann sendir sín heilt unga son, so ung- an, at teir leiðast, umborð á eitt púra fremmant skip á veg í sigling á lítið kend- um leiðum, og livir einsamallur við dóttur síni, sum hann steingir inni og avbyrgir fyri umheiminum. Tað er lítið at ivast í, at hann eisini ger seg inn á hana seksueit. Tað skilst, haldi eg, av orðingunum í kvæðin- um. Tá Rólvur kemur í hellið, fær hann fat- an av, at eina risakona situr inni. 011 frá- brigdini hava somu orðing: A 47: Rólvur gekk í skálan inn, sum stór sat kona við eld (B 40, C 58, D 44, E 48, F 59) Støddin á konuni vísir, at Rólvur heldur hana vera risakonu og risans konu, og at frásøgnin við hesi orðing vil sipa til eitt seksuelt samband við risan. Tað kemur enn skilligari fram í samrøðuni millum systkini.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.