Fróðskaparrit - 01.01.2001, Side 145

Fróðskaparrit - 01.01.2001, Side 145
NYTT INNAN VISINDI 2000 149 um er broytt. Tá ið broytingin er stór og tal- an kann vera um avlaging ella avskeplan er talan um at halda fyri gjøldur, sum tá ið Rúm hevur “ein varligur dráttur í kynshár- um” í staðin fyri “í tara”. Eru broytingarn- ar minni, er heldur talan um at læna orðing- ar og læra av undangonguskaldinum. Talan er heldur um álvarsemi, tá ið Jens Pauli Heinesen endurgevur eina søgu hjá Hans A. Djurhuus og síðani sigur hana lutvíst uppaftur, so hon hóskar til eitt tema í skald- søguni. Talan er um hávirðing fyri undan- gongutekstinum uttan nakra roynd at koma longri enn hann, sum kemur fram, tá ið sitat standa sum skjal og prógv, t.d. sum tíðar- mynd sum í Lívsins sumri og .... hvørt við sínar náðir. Bókmentasøguliga gongdin í Føroyum verður ofta borin saman við gongdina á evropeiska meginlandinum, og mett verður um líkleikar og munir í mun til hugtøk sum samstundisleika og ósamstundisleika. Al- oftast verður føroyska gongdin skírd at halta eftir ta evropeisku ella beint fram at vera eftirbátur. Hetta er eitt normativt sjón- armið, sum byggir á eina hugmynd um, at tað finst ein grundleggjandi bókmentalig menningartilgongd. Bókmentasøga er kon- struktión, og hon er aloftast bundin aftur at eini ávísari tjóð, har bókmentirnar hava ávísar, men ikki altíð tær somu uppgávurn- ar í tjóðarbyggingini. I roynd og veru er tað soleiðis, at vestur- evropeiskar bókmentir hava nøkur viður- skifti í felag, og líkleikamir standast m.a. av sosialum, átrúnaðarligum, filosofiskum og politiskum rørslum, sum fara um lond- ini. Rørslumar spjaða hugsanimar, men tær have been identified and analysed wilh regard to their position in the new textual environinent. It has beconte clear that in most cases the language in qoutations has been changed. When the change is ex- tensive and there may be a question of rephrasing or disfigurement, it is a case of mockery as in Rúm when “ein varligur dráttur í tara” from a poem by Chr. Matras becomes “ein varligur dráttur í kynshár- um”. If there are lesser changes, it is more likely a case of borrowing and learning from the predecessor author. There is seriousness involved when Jens Pauli Heinesen repeats a story by Hans A. Djurhuus, and then partly reproduces it so that it fits in with a theme in the novel. It is a question of respect for the predecessor text without trying to achieve more than it emerging when quotations are used as document and evidence, for example as an image of the period as in Lívsins summar and ...hvørt við sínar náðir. The development in literary history in the Faroes Islands is often compared to the development on the European continent, and there is discussion about similarities and differences regarding concepts like simultaneity and non simultaneity. Most often the Faroese development is said to be lagging behind or even backward. This is a normative viewpoint based on the idea that a basic literary developmental process exists. Literary history is construction, and it is mostly connected to a certain nation where literature has certain, but not always the same, tasks in nation building. The fact of the matter is that West European lit-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.