Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Qupperneq 15

Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Qupperneq 15
159 both parents have common re- sponsibilities for the upbring- ing and development of the child. Parents or, as the case may be, Iegal guardians, have the primary responsibility for the upbringing and develop- ment of the child. The best in- terests of the child will be their basic concern. 2. For the purpose of guaran- teeing and promoting the rights set forth in the present Conven- tion, States Parties shall render appropriate assistance to par- ents and legal guardians in the performance of their child-rea- ring responsibilities and shall ensure the development of in- stitutions, facilities and ser- vices for the care of children. 3. States Parties shall take all appropriate measures to ensure that children of working par- ents have the right to benefit from child-care services and fa- cilities for which they are eligible. Article 19 1. States Parties shall take all appropriate legislative, admin- istrative, social and educa- tional measures to protect the child from all forms of physical or mental violence, injury or abuse, neglect or negligent treatment, maltreatment or ex- ploitation, including sexual abuse, while in the care of par- ent(s), legal guardian(s) or any other person who has the care of the child. selon lequel les deux parents ont une responsabilite com- mune pour ce qui est d’elever l’enfant et d’assurer son deve- loppement. La responsabilite d’elever l’enfant et d’assurer son developpement incombe au premier chef aux parents ou, le'cas echeant, á ses represen- tants legaux. Ceux-ci doivent etre guides avant tout par l’in- teret superieur de l’enfant. 2. Pour garantir et promou- voir les droits enonces dans la presente Convention, les Etats parties accordent l’aide appro- priee aux parents et aux repre- sentants legaux de l’enfant dans l’exercice de la responsa- bilite qui Ieur incombe d’elever l’enfant et assurent la mise en place d’institutions, d’etablis- sements et de services charges de veiller au bien-etre des en- fants. 3. Les Etats parties prennent toutes les mesures appropriees pour assurer aux enfants dont les parents travaillent le droit de beneficier des services et etablissements de garde d’en- fants pour lesquels ils remplis- sent les conditions requises. Article 19 1. Les Etats parties prennent toutes les mesures legislatives, administratives, sociales et educatives appropriees pour proteger l’enfant contre toute forme de violence, d’atteinte ou de brutalites physiques ou mentales, d’abandon ou de ne- gligence, de mauvais traite- ments ou d’exploitation, y compris la violence sexuelle, pendant qu’il est sous la garde de ses parents ou de l’un d’eux, de son ou ses representants le- gaux ou de toute autre per- sonne á qui il est confie. forældre har fælles ansvar for barnets opdragelse og udvik- ling. Forældrene, eller i givet fald værgen, har hovedansvaret for barnets opdragelse og ud- vikling. Bamets tarv skal for dem komme i første række. 2. Med henblik pá at sikre og fremme de rettigheder, der er indeholdt i denne konvention, skal deltagerstateme yde pas- sende bistand til forældre og værger ved disses udførelse af deres pligter som opđragere af bøm og skal sikre udviklingen af institutioner, ordninger og tjenesteydelser til omsorg for bøm. 3. Ðeltagerstateme skal træf- fe alle passende forholdsregler for at sikre, at bøm af arbejden- de forældre har ret til at nyde godt af omsorgsforanstaltnin- ger for bøm, som de er beretti- gede til. Artikel 19 1. Deltagerstateme skal træf- fe alle passende lovgivnings- mæssige, administrative, soci- ale og uddannelsesmæssige forholdsregler til beskyttelse af bamet mod alle former for fy- sisk eller psykisk vold, skade eller misbrug, vanrøgt eller for- sømmelig behandling, mis- handling eller udnyttelse, her- under seksuel misbrug, medens bamet er i forældrenes, vær- gens eller andre personers vare- tægt.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.