Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Síða 58

Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Síða 58
202 og tilfojelser i den lovgivning, som berører de pensionsordninger, der omfattes af over- enskomsten. Artikel 11 Overenskomsten træder i kraft den første dag af den anden kalendermáned, som føl- ger efter aftalens undertegnelse. Artikel 12 Onsker et af de kontraherende lande at opsige overenskomsten, skal skriftlig med- delelse herom tilstilles den svenske rege- ring, som straks skal underrette de andre kontraherende lande herom og om den dato, da meddelelsen blev modtaget. Opsigelsen gælder alene for det land, som har meddelt den, og har gyldighed fra den 1. januar, som indtræder mindst 6 máneder efter at den svenske regering har modtaget meddelelse om opsigelsen. Opsiges overenskomsten, bevares de ifølge dens bestemmelser erhvervede rettigheder. Udiærdiget i Stockholm i et eksemplar pá det danske, finske, norske og svenske sprog, hvilke samthge tekster har samme gyldigheđ, den 18. december 1973. Original- eksemplaret skal opbevares i det svenske udenrigsministeriums arkiv. Bekræftede ko- pier sendes til de ovrige deltagende rege- ringer. lainsáádántoon tehdyistá muutoksista ja li- sáyksistá. 11 artikla Sopimus tulee voimaan allekirjoituspáiváá seuraavan toisen kalenterikuukauden ensim- máisená páiváná. 12 artikla Jos jokin sopimusvaltio haluaa irtisanoa sopimuksen, siitá on toimitettava kirjallinen ilmoitus Buotsin hallitukselle, jonka tulee viivytyksettá antaa tástá ja ilmoituksen vas- taanottamispáivástá tieto muille sopimus- maille. Irtisanominen koskee ainoastaan irtisano- misilmoituksen tehnyttá maata, ja on se voi- massa sen tammikuun 1 páivástá, joka sat- tuu váhintáán kuuden kalenterikuukauden kuluttua siitá páivástá lukien, jolloin Ruot- sin hallitus vastaanotti irtisanomisilmoituk- sen. Jos sopimus irtisanotaan, jáávát sen máá- ráysten perusteella saavutetut oikeudet edel- leenkin voimaan. Tehty Tukholmassa 18 páiváná joulu- kuuta 1973 yhtená ruotsin-, tanskan-, suo- men- ja norjankielisená kappaleena kaikkien tekstien ollessa yhtá todistusvoimaiset. Al- kuperáiskappale talletetaan Ruotsin ulko- aisiaindepartementin arkistoon. Ruotsin hallitus toimittaa oikeaksi todistetut jáljen- nokset sopimuksesta muille osallistuville hallituksille. E. Schram-Ntelsen Eeva-Kristiina Forsman

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.