Morgunblaðið - 19.02.1981, Qupperneq 29

Morgunblaðið - 19.02.1981, Qupperneq 29
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 19. FEBRÚAR 1981 29 Marjatta Hakala: Af hverju á James að heita Jón en ekki James? Þrír þingmenn hafa ákveðið að flytja tillögu um, að útlendingar, sem fái íslenskan ríkisborgara- rétt, þurfi ekki að taka sér ís- Ienskt nafn, heldur megi halda sínu eigin nafni. Þegar tillaga þessi var rædd á Alþingi, hafði Ólafur Jóhannes- son, utanríkisráðherra, samkv. fjölmiðlum, látið þau ummæli falla, að staða útlendinga væri nú miklu betri en fyrir nokkrum árum: Nú þyrftu þeir aðeins að taka sér íslensk fornöfn, en mættu halda sínu ættarnafni. Enn frem- ur, að „enginn væri neyddur til að sækja um íslenskan rikisborgara- rétt“. Sýna þessi ummæli ráðherrans, að hann hefur engan skilning á því, hvað nafn manns táknar fyrir hann. Einnig vill hann loka aug- unum fyrir þeim ástæðum, sem liggja á bak við þessar umsóknir. Frá fornu fari hefur nafn, þ.e. fornafn manns, verið táknrænt fyrir líf hans og örlög. „Nomen est omen“ sögðu fornir Rómverjar. Nafn manns faldi sem se" í sér spádóm um örlög og gæfu hans í lífinu. Nafn hefur ávallt verið talið óaðskiljanlegur hluti manns- ins. Enn þann dag í dag bera lög flestra ríkja þess merki. Þannig er t.d. mjög erfitt að fá fornafni sínu breytt í nýtt nafn, en ættarnafni er mun auðveldara að fá breytt. — í þessu sambandi ber einnig að hafa í huga að konur flestra ríkja eru vanar því að skipta um ættarnafn, því að alveg til síðustu ára hafa þær orðið að taka ættarnafn eiginmanns við hjóna- band, eða a.m.k. nota það við hliðina á sínu eigin nafni. Jafnvel þeir, sem trúa ekki á spádóma í nöfnum, telja þau oft „heilög“, því að í huga manna eru nöfn og nafngjöf sett í samband við skírnina sjálfa. Flestir þeirra útlendinga, sem sækja um íslenskan ríkisborgara- rétt, eru annað hvort í tengslum við Islendinga eða íslendingar í aðra ættina. Þetta mun jafnvel utanríkisráðherrann vita. Þeir útlendingar, sem hafa bundið örlög sín við íslending, hafa í flestum tilfellum orðið að yfirgefa ættingja sína, vinahóp, föðurland og móðurmál sitt. MYNDAMÓT HF. PRENTMYNDAGERÐ ADALSTRETI • - SlMAR: 171S2-173S5 Margir þeirra einnig eðlilegar framavonir á starfsbraut sinni. Það eina, sem þeir hafa eftir af gamla föðurlandinu sínu, er nafn- ið, þessi óaðskiljanlegi hluti af personuleika manns, sálartáknið og gæfumerkið. Ef þeir vilja ekki einnig yfirgefa þetta, verða þeir að lifa sem utangarðsmenn í samfélaginu, einhvers konar „Fjalla-Eyvindar" nútímans, sem vantar öll mannleg réttindi. Ef þeir vilja hafa samneyti við lands- menn, verða þeir að koma grímu- klæddir ofan af fjöllunum, og dylja raunverulegan persónuleika sinn undir fölsku nafni. Ættum við, vesalings útlend- ingar, að gera það? Því að annars getum við engin áhrif haft á þróun mála í þessu nýja heimalandi okkar, sem einnig er föðuland barna okkar og ástvina. Ótrúlegt er, að nokkurt löggjafarvald í vestrænu ríki vilji ræna mann þessu eina, sem hann á og sem honum þykir svo vænt um. Öheill- amerki hlýtur það að hafa þótt mörgum þeirra flóttamanna, sem eftir mikla hrakninga komu hingað til lands og urðu að kasta brott jafnvel nafni sínu. Þykir ekki Jóni vænt um nafnið sitt, jafnvel þó Jónsson sé? Af hverju þá ekki James eða Rita? Skiljaniegt er þó, að ríkisvaldið vilji takmarka erlend áhrif og reyna að halda málinu „hreinu". Raunhæf úrlausn væri þá sú, að þeir útlendingar, sem fengu ís- lenskan ríkisborgararétt, héldu nafni sínu, en börn þeirra, sem fæðast í þessu landi sem íslenskir ríkisborgarar, fengju „íslensk nöfn“. Þannig gætum við e.t.v. losnað við það fyrirbrigði sem ekki er ýkja óalgengt hér á landi, að maður er kallaður John Smith, skrifar nafnið sitt John Smith, hefur vegabréf fyrir John Smith, en sjúkrasamlagsskírteini fyrir Fæddur 22. september 1946. Dáinn 7. febrúar 1981. Mánudagurinn 9. febrúar hófst eins og hver annar vinnudagur, þar til okkur barst sú harmafregn að Guðni í Daihatsu, eins og hann var kallaður, hefði látist laugar- daginn 7. febr. sl. Þessi fregn varpaði dimmum skugga á tilver- una því að ungur maður í blóma lífsins hafði verið kallaður burt úr þessu lífi. Einu sinni enn stóð maður frammi fyrir þessari stóru spurningu: Hvers vegna? Þar sem Guðni starfaði við fyrirtæki, sem flytur inn bifreið- Jón Karlsson! Sýnir þetta augljós- lega, hversu öfugsnúin núgildandi lög eru og móti réttlætiskennd manna. Fjöldi þeirra útlendinga, sem taka íslenskan ríkisborgararétt, er varla svo mikill, að breyting laga ylli erfiðleikum. I enskumælandi löndum hefur fólk t.d. bjargað sér í aldaraðir, þrátt fyrir það, að oft verður að spyrja mann, hvernig hann stafi nafnið sitt. Og nokkrir tugir útlenskra nafna geta varla spillt tungunni meira en öll þau eríendu áhrif, sem íslendingar fá gegnum fjölmiðla og á utanlands- ferðum sínum. Finnst mér frekar, að ráðherrar ættu að hafa áhyggj- ur af þeim. Sem dæmi má nefna, að þegar ég fyrir rúmum fimm árum kom hingað til landsins í fyrsta skipti, algjörlega mállaus, fannst mér áberandi, hvernig starfsmenn banka í höfuðborginni luku allir símtöium sínum með orði „Okei“. Fór ég þá að hugsa að auðvelt yrði að læra íslenskuna, því að hún væri eins og enskan, en ég var vel mælt á þá tungu. En hvað er „íslenskt nafn“, sem er haldið svo heilagt? Hver ákveð- ur það? Hvort eru t.d. Marinó, Sesselja, Marsibil eða Játvarður íslenskari nöfn og Marjatta eða Jussi, tvö algeng finnsk nöfn? Enginn íslendingur mun efast um, hvernig eigi að beygja tvö síðust nefnd orð. Skynsamlegt fyndist þá að skilgreina hugtakið „islensk nöfn“ með að gera þá kröfu, að nafnið falli vel í íslenska hljóða- og beygingakerfið. Nú virðist vera þannig, að „íslensk" eru eingöngu nöfn, sem standa annað hvort í Landnámu — eða Biblíunni. Ég vil ljúka þessari grein með kveðjum til allra þingmanna okkar og vonum um, að þessum ómanneskjulegu lögum, sem nú eru í gildi, verði breytt sem fyrst. Patreksfirði, 8.2.1981, Marjatta Ilakala ar, hafði hann mikil samskipti við Bifreiðaeftirlit ríkisins og var hér nær daglegur gestur í mörg ár. Við þessi kynni komu kostir Guðna í ljós. Hann hafði til að bera mikla prúðmennsku og lipurð sem er okkur, starfsfólki Bifreiða- eftirlitsins, sérstaklega minnis- stæð. Við viljum þakka Guðna fyrir þessi vinsamlegu samskipti og ánægjulegu kynni við góðan dreng. Eftirlifandi eiginkonu hans og börnunum tveim sendum við Guðni Grétar Guð- mundsson - Minning Það er von hann sé undrandi. litli hringanórinn — hvað eiga líka litlir selir að gera inni trékössum? En i þessum kassa var hringanórinn fluttur úr flugvél Sverris Þóroddssonar frá Akureyrarflugvelli og sleppt í Pollinn. Ljósm. KriKtinn. Athugasemd frá Bilgreinasambandinu: F rumkönnunin ekki nógu vel unnin Bílgreinasambandið fagnar því að verðlagsyfirvöld hafi í samræmi við gildandi lög um verðlag, samkeppnis- hömlur og óréttmæta viðskiptahætti frá 1978 hafið skipulegar verðkann- anir á ýmsum vörum í því skyni að efla verðskyn almennings, en almenn- ingur er ætíð besta verðlagseftirlitið. I tilefni af þessari könnun vill BGS vekja athygli á því að verðlagsráð hefur ákveðið að heimila frjálsa álagningu á bifreiðavarahluti í fram- haldi af erindum, könnunum og greinargerðum BGS svo og könnun Verðlagsstofnunar. Ríkisstjórnin hef- ur enn ekki samþykkt þessa ákvörðun Verðlagsráðs. Bílgreinasambandið hefur ítrekað hvatt til úrbóta í varahlutamálum og bent á að frelsi í álagningu sé eina raunhæfa lausnin. BGS hvetur ríkis- stjórnina til að samþykkja ákvörðun verðlagsráðs um frelsi í álagningu varahluta og bendir á að 1968 þegar svipað ástand var orðið hafi frelsi verið gefið í álagningu bifreiðavara- hluta og og gefist mjög vel. Frá 1971 hafa varahlutir verið bundnir verð- stöðvun og álagning lækkað, meðan okkar innilegustu samúðarkveðj- ur. Starfsfólk hjá Bifreiðaeftirliti rikisins. innlendur og erlendur tilkostnaður hefur hækkað sem ásamt mikilli verðbólgu hefur skapað alvarlegt ástand. Ljóst er að þessi frumkönnun verðlagsstofnunar er ekki nógu vel unnin. Engra skýringa er leitað eða forsendur gefnar. I töflunni eru margar villur t.d. verð sem fengið er í g.kr. er sumstaðar rangfært í nýkr., greinarmunur ekki gerður á hvort þurfi 4, 6 eða 8 rafkerti í bíla eftir vélarstærð. Þá er og sagt a.m.k. á einum stað vanti 13 hluti í ákveðna bíltegund, sem er með loftkælda tvígengisvél sem þarf ekki umrædda hluti. Ekki er minnst á það að bílaumboðin hafa flest hvert samn- inga við varahlutaverzlanir sem flytja inn varahluti sem passa í margar gerðir bíla, svo sem í rafkerfi, vél og hemlabúnað, enda sérhæfa þessar verzlanir sig í þessum vara- hlutum. Á grundvelli þessarar einu könnun- ar hefur verið mæld þjónusta umboða út frá einni ákveðinni tegund af mörgum, og þar hikstalaust borin saman varahlutaverð í bíla hvort sem þeir kosta 30—50 þús. eða 150—200 þús., án fyrirvara eða skýringa. Held- ur ekki getið um hvort fluttir eru inn 3 eða 300 bílar af viðkomandi tegund, eða þá hvort til séu í landinu 10 eða 1000 bílar af umræddri tegund. Að lokum vill Bílgreinasambandið hvetja ríkisstjórnina til að sam- þykkja frjálsa álagningu varahluta þannig að mögulegt verði að efla varahlutabirgðir fyrirtækjanna og efla þjónustu við neytendur og þá ekki sízt þjónustu við landsbyggðina. Einnig vill Bilgreinasambandið vekja athygli á því að yfirvöld hafa með gífurlegum álögum á bíla haft þau áhrif að verð bílanna er það atriði sem mestu og næstum öllu máli skiptir, er menn ákveða hvaða bíla þeir ætla að kaupa. Með hóflegri skattheimtu og lægra bílverði mætti minnka sveiflur í innflutningi milli tegunda og skapa eðlilegt ástand á markaðnum auk þess sem Islendingar væru ekki nærri eins háðir sveiflum á erlendum gjaldmiðlum varðandi inn- kaup á bílum. (Fréttatilk> nning.) smáauglýsingar — smáauglýsingar — smáauglýsingar — smáauglýsingar Innflytjendur Get tekiö aö mér aö leysa út vörur. Tilboö merkt: „Vörur — 3333", sendist augld. Mbl Keflavík 4ra herb. neöri hæö ásamt stórum bílskúr. Verö 440 þús. 3ja herb. etri hæö í góöu ástandi. Verö 270 þús. 4ra herb. íbúö viö Mávabraut Glæsileg eign. Verö 390 þús. 4ra herb. fbúö f fjórbýll ásamt bílskúr. Verö 450 þús. Njarðvík Glæsileg 3ja herb. íbúö viö Fífumóa. Verö 340 þús. 3ja herb. íbúö viö Hjallaveg. Verö 320 þús. Glæsilegt elnbýlishús viö Borg- arveg. Skipti á ódýrari eign í Reykjavík eöa á Suöurnesjum koma til greina. Verö 800 þús. Úrval eigna é akré um öil Suóurnea. Hjé okkur er úrvaliö. Eignamiölun Suöurneaja, Hafn- argötu 57, aimi 3868. □ Helgafell 598119027 — VI. IOOF 5= 1622198'ó = FL-Málf. IOOF 11=1 1620219814 = Umr. AD K.F.U.M. Fundur í kvöld kl. 20.30 aö Amtmannsstíg 2B. Stjórn K.F.U.M. sér um fundinn. Nýir meölimir teknir inn í félagiö. Allir karlmenn velkomnir. Frá Guöspeki- fólaginu Áekrtftarsimi Qanglera er 39573. I kvöld kl. 21 veröur Halldór Haraldsson meö erindi „Frelsi og fjötrar" (Mörk). Allir velkomn- ir. Aðalfundur íþrótta- fólags Kópavogs (ÍK) veröur haldinn laugardaginn 21. febr. nk. ki. 13.30 aö Hamraborg 1. Leðurvinna í kvöld kl. 20.00—22.00 aö Laufásveg 41. Fíladelfía Almenn samkoma kl. 20.30. Páll Lúthersson boöinn velkominn frá Afrfku. Grensáskirkja Almenn samkoma veröur í safn- aöarheimilinu í kvöld kl. 20.30. Allir hjartanlega velkomnir. Séra Halldór S. Gröndal. Hjálpræðisherinn Almenn samkoma í kvöld kl. 20.30. Rannveig M. Nielsdóttir talar. Krossinn Samkomurnar meö Robert Hunt og frú frá U.S.A. byrja á laugar- dagskvöldiö kl. 8.30 en ekki í kvöld eins og fyrirhugaö var. Háteigskirkja Messa og fyrirbænir kl. 20.30 í kvöld. Tómas Sveinsson

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.