Morgunblaðið - 24.12.1981, Blaðsíða 20
20
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 24. DESEMBER 1981
Ný „Láru-bók“
komin út
SETBERG hefur gefid út þriðju bók-
ina í bókaflokknum „Láru-bækurn-
ar“ eftir Lauru Ingalls Wilder. I»essi
bók heitir „Húsið vió ána“, en áður
hafa komió út bækurnar „Húsið í
Stóru-Skógum" og „Húsió á slétt-
unni“.
Þessi bókaflokkur er saga Láru
Ingalls Wilder, en hún fæddist í
litlum bjálkakofa í Stóru-Skógum,
Wisconsin og flutti með fjölskyldu
sinni í tjaldvagni til Kansas, þá til
Minnesota og síðan til Dakota.
Teiknarinn Garth Williams hefur
myndskreytt allar bækurnar.
„„Láru-bækurnar“ má hiklaust
flokka undir sígildar barnabók-
menntir, enda hafa þær verið
þýddar á fjölmörg tungumál og
endurútgefnar hvað eftir annað,"
segir í frétt frá útgefanda.
„Húsið við ána“ er 250 blaðsíð-
ur. Þýðing er Herborg Friðjóns-
dóttir, en Ijóðin í bókinni þýddi
Böðvar Guðmundsson skáld.
„Þó blæði
hjartasár“
eftir Marlyn French
IIT EK komin á vegum lóunnar
skáldsagan „Þó blæói hjarlasár"
eflir Marilyn French, bandaríska
höfundinn, sem samdi „Kvenna-
klósettiö“ (The Women’s Room“).
Álfheiður Kjartansdóttir þýddi sög-
una sem út kom á frummáli í fyrra
undir nafninu „The Bleeding
Heart’.
Hér segir frá karli og konu á
miðjum aldri og ástum þeirra.
„Dolores og Viktor eru bandarísk
og eiga bæði fjölskyldur heima en
dveljast ein í Bretlandi árlangt",
segir í frétt frá útgefanda. Fund-
um þeirra ber saman í járnbraut-
arlest, á samri stundu verða þau
ástfangin og varpa sér umsvifa-
laust út í samlíf sem þau vita að
ekki getur staðið nema árið. Bæði
eiga mikla og sára reynslu að baki
og komast fljótt að raun um að
þau eru ósammála um flest.“
.ii.au / tcEdua.i
Fjórtánda
bók Francis
Cliffords
HÖRPUÚTGÁFAN á Akranesi hefur
gefið út nýja bók eftir Franris Cliff-
ord og er þaó 14. bókin, sem út kemur
á íslensku eftir hann.
Bókin heitir Hann hlaut að deyja,
og í frétt frá útgefanda segir m.a.:
„Breskur kaupsýslumaður, Simon
Loader, er að dauða kominn úr
lungnakrabba. Hann yfirgefur fjöl-
skyldu, vini og atvinnu og sest að á
friðsælli eyju við strönd Spánar.
Þar verða á vegi hans launmorð-
ingi, vændiskona, nautabani,
nunna, prestur og misheppnaður
lögregluforingi. Leiðir þessa sund-
urleita hóps þræðast saman með
dularfullum hætti, uns kemur að
örlagastundinni."
Bókin er 188 bls. Skúli Jensson
þýddi bókina. Hún er prentuð og
bundin í Prentverki Akraness hf
Tvær sögur
Stefan Zweigs
BÓKAUTGÁFA Menningarsjóós hef-
ur gefió út tvær endurprentaðar sögur
eftir austurríska rithöfundinn Stefan
Zweig (1881 — I942),en í ár er öld lið-
in frá því aó hann fæddist. Sögurnar
eru Leyndarmálið í þýðingu Jóns Sig-
urðssonar frá Kaldaóarnesi og
Manntafl í þýóingu Þórarins Guóna-
sonar læknis. Ennfremur flytur bókin
sem eftirmála Nokkur oró um höf-
undinn eftir l>órarin Guðnason.
Stefan Zweig varð landflótta eins
og svo margir Gyðingar þegar Hitl-
er komst til valda í Þýskalandi og
hóf að leggja álfuna undir sig. Lauk
ævi Zweigs í Brasilíu sem hann
hugði „land framtíðarinnar", en
hörmungar síðari heimsstyrjaldar-
innar og ofsóknir þær er kynflokk-
ur hans sætti gengu honum svo
nærri að hann framdi sjálfsmorð
ásamt konu sinni, vonsvikinn mað-
ur og bugaður. Lét hann Manntafl
eftir sig í handriti.
Margar bækur Stefans Zweigs
hafa verið þýddar á íslensku. Þeirra
meðal eru sjálfsæfisaga hans, Ver
öld sem var, og helgisögurnar Ljósa-
stíkan sem Menningarsjóður hefur
áður gefið út.
Bókin með Leyndarmálinu og
Manntafli er 172 bls. að stærð, sett,
prentuð og bundin í prentsmiðjunni
Eddu.
„Ég lifí“ - Saga
Martin Grays
í nýrri útgáfu
KOMIN er út hjá Iðunni ný útgáfa af
bókinni „Ég lifi“, sögu Martins Gray.
Hún er skráó af franska sagn-
fræóingnum og rithöfundinum Max
Gallo. Bók þessi kom fyrst út í ís-
lenskri þýóingu 1973. Þýðinguna
geróu Kristín Thorlacius og Kögn-
valdur Finnbogason.
„Ég lifi“ skiptist í fimm megin-
hluta: Að lifa af, Hefndin, Nýr
heimur, Hamingjan, Örlögin. I bók-
inni eru allmargar myndir. Hún er
rúmar 400 bjaðsíður.
1J r ‘1 I r. 1 j I : 1 J r t li yo 1 1 '
„Sammi“ - Nýr
teiknimynda-
flokkur
IJT ERIJ komnar hjá lóunni tvær
fyrstu bækur í nýjum flokki teikni-
myndasagna. Aðalpersónur í þessum
flokki eru Sammi og vinur hans
Kobbi, sem lenda í ýmiss konar haró-
ræði.
Bækur þessar eru samdar á
frönsku og höfundar tveir, Berck og
Cauvin. Fyrsta bókin heitir „Harð-
jaxlar í hættuför", en hin „Svall í
landhelgi“.
Bækurnar eru 48 blaðsíður hvor
um sig. Þær eru gefnar út í sam-
vinnu við a/s Interpresse. Jón
Gunnarsson þýddi textann.
wiihelm Busch
MAX OG MÓRiTS
strákasaga
í slö strlkum
„Max og
Móritsa
eftir Wilhelm Busch
ÚT ER komin hjá Ióunni bókin „Max
og Mórits” eftir þýska teiknarann og
skáldið Wilhelm Busch. Þetta er
„strákasaga í sjö strikum”, myndir og
texti meó í bundnu máli. Kristján
Eldjárn þýddi textann.
Wilhelm Busch (1832-1908) var
á sinni tíð frumkvöðull í gerð
myndasagna. Skopteikningar hans
með rímuðum frásagnartextum
birtust fyrst í þýsku skopblaði á
öldinni sem leið og urðu fljótlega
almenningseign meðal Þjóðverja.
Frægastir af sköpunarverkum
Busch urðu þeir kumpánar Max og
Mórits sem hér birtast í íslenskum
málbúningi með upprunalegum
teikningum höfundar síns.
Með einkaumboð á Norð-
urlöndum á rafmagns-
bflum frá Bandaríkjunum
MÁ'ITÚR HF„ inn- og útflutningsfyrirtæki, hefur tryggt sér einkaumboð á
Noróurlöndum á rafknúnum bílum frá fyrirtækinu Commuter Vehicles Inc. í
Florida í Bandaríkjunum. Það fyrirtæki framleiðir ásamt rafmagnsbílum
ýmiss konar rafmagnstæki eins og rafhjólastóla. Máttur hf. flytur ýmislegt
inn, kaffi, kúlupenna, hnífa sem hafa 25 ára ábyrgð á biti, konfekt og annast
dreifingu á bitafiski frá Hveragerði.
Blaðamaður Mbl. hitti eiganda
og framkvæmdastjóra Máttar hf.,
Agnar Agnarsson, á skrifstofu
fyrirtækisins að Hafnarstræti 15
og innti hann nánar eftir raf-
magnsbílunum.
„Bílarnir,“ sagði Agnar, „koma
hingað til landsins í pörtum og
þeir verða settir saman hér á Is-
landi. Það tekur frá 40 til 60 tíma
að setja einn bíl saman eða eina
vinnuviku þegar menn fara að
þjálfast í samsetningunni. Það eru
tvær gerðir bíla til að byrja með,
sem ég flyt inn, „Comuta-car“,
sem er minni gerðin, og „Comuta-
van“, sem er stærri. Sá minni
kemst upp í 65 kílómetra á
klukkustund og hleðslan á honum
dugar í 65 kílómetra. í honum eru
átta sex volta geymar og einn 12
volta fyrir sjálft rafkerfið í bíln-
um, eins og ljós og annað. Hann er
750 kíló að þyngd og er sex hestöfl.
Ætli hann komi ekki til með að
kosta 70.000 krónur.
Stærri bíllinn kemst upp í 80
kílómetra á klukkustund og hann
kemst 100 kílómetra á einni
hleðslu. I honum eru 14 til 16 sex
volta rafgeymar og eins og í hin-
um einn 12 volta fyrir rafkerfið.
Hann vegur um eitt tonn og er 12
hestöfl og kemur sennilega til með
að kosta 100.000 krónur. Þó er það
ekki ákveðið. Báðir bílarnir eru
tveggja sæta, en „Comuta-van“-
bíllinn hefur um 230 kílóa burð-
argetu plús tvo menn. Báðir bíl-
arnir eru með álveltigrind og er
hún það eina sem kemur til lands-
ins í einu lagi, en yfirbyggingin er
úr sterku plasti. Séu bílarnir full-
hlaðnir, eru 18 sentímetrar niður
á jörð. Rafgeymarnir eru hlaðnir
með venjulegri innstungu, hægt
að stinga í samband hvar sem er,
en bílarnir eru með innbyggt
hleðslutæki. Og fyrir minni bílinn
tekur það sex til átta tíma að full-
hlaöa geymana, frá núlli.“
En viðhald á bílnum?
„Það er afskaplega lítið nema á
5000 mílna fresti þarf að athuga
kolin í mótornum og mæla geyma-
sýruna. Það er geysilega auðvelt
að setja saman þessa bíla, en það
fer einn maður út til Bandaríkj-
anna á námskeið í samsetningu
þeirra. Ætli framleiðslan hefjist
ekki í byrjun febrúar. Ég er búinn
að panta 50 ósamsetta bíla. Þessir
bílar eru afskaplega góðir í bæj-
arsnúningum þegar þarf að hend-
ast á milli stofnana og fyrirtækja
auk þess sem þeir eru gersamlega
hljóðlausir og engin mengun er af
þeim. Og það er kannski rétt að
taka það fram, að þessir bílar full-
nægja í einu og öllu kröfum
bandaríska bifreiðaeftirlitsins."
Hvað kostar hleðslan í minni
bílinn t.d.?
„Mjög gróflega áætlað og sam-
kvæmt mínum útreikningum, þá
kostar hleðslan á hann um 2,30
krónur, svo það er rétt hægt að
ímynda sér hvaða sparnaður er í
þessum bílum í öllum þeim bens-
ínhækkunum sem yfir okkur
dynja.“
Og svo dreifir þú bílunum um
öll Norðurlönd?
„Já, nú þarf ég að fara að fá mér
umboðsmenn á Norðurlöndunum."
Er hægt að kaupa bílana bæði
samsetta og ósamsetta?
„Að sjálfsögðu," sagði Agnar
Agnarsson og bætti því við, að enn
ætti eftir að fá umsögn viðskipta-
málaráðuneytisins um tolla á
þessum bílum.
Þetta er stærri gerðin af rafknúnu bílunum sem Máttur hf. hefur fengið
umboó fyrir. ... ...
Ljosmynd Mbl.: Kristjan
Ljósmyndavörur:
Kæra Hans Petersen hf.
fyrir samkeppnisnefnd
„JA, það er rétt að ég hef í dag,
fyrir hönd fyrirtækisins Ljósmynda-
vörur, kært fyrirtækið Hans Peter
sen hf. fyrir samkeppnisnefnd
vegna auglýsingar frá Hans Peter
sen um 75% afslátt af stækkun
litmynda, skilyrt því að ákveóin
filmutegund, þ.e. Kodak sé notuð
og birt var í Morgunblaðinu 18.
þessa mánaóar”, sagði Gísli Gests-
son, cigandi Ljósmyndavara í sam-
tali við blaðió í gær.
„Ég tel það vera brot á sam-
keppnislögum að viðskiptavinum
sé mismunað eftir því hvaða
filmutegund þeir nota“, sagði
Gísli ennfremur. Þá sagði hann
að þetta væri leið keppinauta
þeirra til að auka hlutdeild sína í
markaðinum, þar sem filmur frá
Ljósmyndavörum, Fuji, væru
mun ódýrari en filmur frá Kodak.
Verðmunur væri það mikill, að þó
fólk fengi 75% afslátt af stækkun
einnar myndar af hverri filmu,
væri það samt dýrara en að
kaupa Fuji-filmu og borga fullt
verð fyrir stækkunina. Þá væri
rétt að geta þess að Fuji-filmur
væru fyllilega sambærilegar öðr-
um filmutegundum hvað gæði
snerti. Hann teldi það því fárán-
legt að mismuna viðskiptavinum
á þennan hátt og því hefði hann
kært málið til samkeppnisnefnd-