Morgunblaðið - 14.11.1984, Qupperneq 74

Morgunblaðið - 14.11.1984, Qupperneq 74
74 MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 14. NÓVEMBER 1984 „Alllr Sem v'ið höfum 6purtf segja ab pú sért meb afbrigðum skuldseigur-" Ég veit allt um kynlífið og hitt. Hamingjusamt hjónaband er upp- Kennarinn sagói: Þetta er ekkert selt, en ég bendi á ad kennslubók í mál! sjálfsvörn er fullt eins gagnleg! HÖGNI HREKKVlSI Ásgeróur Jónsdóttir skrifar: í Velvakanda Morgunblaðsins 29. ágúst sl. var grein eftir Grétu Sveinsdóttur, um farveg íslenskr- ar tungu í nútíð og framtíð og læt- ur hún mörg þung og ósmekkleg orð falla í garð þeirra, sem vilja hafa hönd i bagga um mótun þessa farvegar. Ég sé það á greininni, að Gréta er ekki dæmigerður „mál- skussi", eins og hún kemst að orði. Það er mér því íhugunarefni hvers vegna hún ritar þessa fárán- legu grein. Ég kemst helst að þeirri niðurstöðu, að hún hafi skrifað áður en hún hugsaði. Það geta menn ekki gert til ávinnings. G.Sv. telur málvöndunarmenn mála skrattann á veginn varðandi meðferð nútímafólks á íslenskri tungu. Svartasti bletturinn á veggnum er hennar eigin skoðun og fylgjenda hennar, ef einhverjir eru. G.Sv. telur réttilega, að islensk tunga hafi oft átt í vök að verjast, m.a. vegna ofríkis Dana. Danir hafa aldrei sýnt íslenskri tungu ofríki. Meðan öll lög og reglugerð- ir íslenska ríkisins voru á dönsku, vegna þess að íslendingar höfðu ekki eigið þing, varð mál íslensku embættismannanna dönskuskotið og það smitaði út frá sér. En það voru einmitt íslenskir málhreins- unarmenn, sem tóku upp hansk- ann fyrir tungumál sitt og færðu það aftur í íslenskan farveg. Ég endurtek, málhreinsunarmenn, þvi það eru þeir, sem G.Sv. lastar hvað mest og ósmekklegast í grein sinni og telur þá standa þversum í vegi fyrir þróun málsins. — Vel á minnst — hvaða þróun? Veit ekki þessi kona að ekki er öll þróun framþróun? Að einnig er til öfug- þróun? G.Sv. nefnir tvö orð sem dæmi um eftirhreytur dönskunnar í ís- lensku máli, „fortov“ og „stakket“. Ég heyrði þessum orðum bregða fyrir þegar ég var barn, en síðan ekki á þeim málsvæðum, sem ég þekki. Hitt er svo annað mál, að íslenskan hefur tekið til láns er- lend orð og lagað þau að íslenskri beygingarhefð. Um það er ekkert nema gott að segja. Drýgri hefur hún þó verið við nýyrðasmíð, enda munu fá tungumál standa henni á sporði í því efni! Ég þekki mann frá Norðurlöndum, sem stundaði hér háskólanám í íslensku beinlín- is til þess að örva nýyrðasmíð í sínu eigin tungumáli. Nei, ís- lenskri tungu stafar ekki hætta af erlendum tökuorðum eða nýyrða- smið, heldur frá erlendri setn- ingaskipan, brenglaðri beyginga- notkun, óskýrum framburði og þeirri hrokafullu skoðun, að með hana megi fara að geðþótta hvers og eins. G.Sv. líkir málinu við fljót og segir að öll fljót breyti farvegi sín- um. Sum gera það, önnur ekki. Sum fljót eða vatnsföll hnika sér til, breiða úr sér, stundum yfir bakka sína og frjóvga umhverfið, og draga sig síðan saman eftir vexti. Þau halda sig samt við viss- an farveg og falla sem lífæðar um landið. önnur bólgna upp, belja til allra átta, brjóta land og skemma. Þessi fljót reyna menn jafnan að beisla með því að hlaða varnargarða og móta þeim hæfilegan farveg um landið. Þetta er einmitt sú aðferð, sem málverndunarmenn nota, ís- lenskri tungu til varnar og við- halds. G.Sv. segir orðrétt: „Málið hlýt- ur að vera þræll notenda sinna, en þeir, sem tala málið, ekki þrælar þess.“ Þessi kenning er býsna van- hugsuð, svo ekki sé meira sagt. Hlutskipti þræla er að glata sjálfstæðu lífi og rétti. Að dæma tungumál til þess að vera þræll notenda sinna er að dæma það til glötunar. önnur kenning orðrétt: „Málið á ekki að vera slíkt myrk- viði, að aðeins sé á færi einstakra manna að opna munninn skamm- laust.“ Fram til þessa hefur það verið blessunarlega einfalt mál að tala saman á íslensku, þrátt fyrir vaxandi hneigðir til latmælgi, óskýrleika og tæpitungumáls. Málið hefur heilmikið breyst síð- ustu þúsund (og tvö þúsund) árin þó að G.Sv. hafi ekki orðið þess vör. Samt hafa íslendingar ennþá að mestu sama tungutak og eru lausir við mállýskur. Flestir eða allir geta þeir lesið bækur, sem skrifaðar voru fyrir mörgum öld- um. Ég segi allir, ekki bara fraeði- og vísindamenn. Þetta er mikil þjóðarhamingja og menn skyldu hugsa sig vel um áður en þeir kasta henni fyrir borð. Á málsvæði G.Sv. liggja vegir til allra átta, svo menn hættu smám saman að skilja hverjir aðra í ræðu og riti. Þessari skoðun minni til áréttingar ætla ég að til- færa hér tvær setningar úr niður- lagi fyrrnefndrar Velvakanda- greinar. 1) „Það er kominn tími á tungu, sem haldist hefur óbreytt í þúsund ár.“ 2) „Það verður að gefa þvi (málinu) lausan tauminn og á annan hátt verður ekki í veg fyrir það komið að málið verði kauðskt torf, sem frystir allt sem það kem- ur nálægt." Ég tel, að með þessari setningu (og reyndar allri grein- inni) hafi G.Sv. dæmt málfars- skoðun sina til niðurrifs. G.Sv. verður tíðrætt um fjand- skap og yfirgang „málhreinsunar- manna“ við „málskussana“, eins og hún orðar það. Og fyrir „þá sem Þessir hringdu .. . Hvar er Grófin? Guðmundur Magnússon hringdi: Mig langar til að fá svör við þvi, hvort fyrirtæki þau, sem nú eru sifellt að auglýsa að þau séu i Grófinni, séu það í raun og veru. Ég er gamall Reykvíkingur og er ekki alveg sáttur við þetta, þvi ég tel að fæst þessara fyrirtækja hefðu talist vera í Grófinni hér áður fyrr. Einu húsin, sem i þess- ari auglýsingu eru og gætu talist i Grófinni að minu mati, eru VBK-hornið og Flóin. Grófin var bara vörin fyrir neðan Geirs- bryggju áður. 0. Johnson og Kaab- er voru í húsinu þar sem Heimilis- iðnaður er nú og ekki voru þeir sagðir í Grófinni. Eyjólfur i Mjólkurfélaginu hefði líklega aldrei samþykkt að hann hefði byggt Mjólkurfélagshúsið i Gróf- innni, eins og nú er sagt. Heitt og kalt (þar sem Bókaverslun Snæ- bjarnar er núna) hefur aldrei ver- ið talið i Grófinni. Ég hefði gaman af að fá skýr svör frá eldri Reyk- víkingum um það hvaða svæði telst til Grófarinnar. Hvar er hitinn? Begga hringdi: — Hvernig stendur á því að ekki er búið að leggja hitalagnir undir gagnstéttina neðst i Bankastræti, Torfumegin? Ég man ekki betur en að allt hafi verið þarna sund- urgrafið í sumar vegna einhverra stórkostlegra framkvæmda við gangstéttina, en svo þegar frystir er svell yfir öllu. Hinum megin við götuna, Stjórnarráðsmegin, er allt íslaust, en þar er umferð gangandi vegfarenda miklu minni. Hornið á mótum Bankastrætis og Lækjar- götu hefur alltaf verið erfitt gang- andi vegfarendum og hefði því verið tímabært að leggja hitalagn- ir undir gangstéttina. Hvernig stendur á því að það var ekki gert?
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.