Morgunblaðið - 21.02.1995, Síða 22
22 ÞRIÐJUDAGUR 21. FEBRÚAR 1995
MORGUNBLAÐIÐ
Háskólakórinn á tónleikum
HÁSKÓLAKÓRINN kemur
fram á háskólatónleikum mið-
vikudaginn 22. febrúar. Tónleik-
arnir eru haldnir í Norræna
húsinu og hefjast klukkan 12.30.
Stjómandi ér Hákon Leifsson.
Á efnisskrá tónleikanna er
Únglingurinn í skóginum, tón-
list Hákonar Leifssonar við Jjóð
Halldórs Laxness, en verkið var
samið í fyrra fyrir Háskólakór-
inn. Síðan era Fjögur þjóðlögí
útsetningu Hafliðá Hallgríms-
sonar og Þtjú þjóðlög í útsetn-
ingu Johns Hearne.
Háskólakórinn var stofnaður
1972 upp úr óformlegum söng-
hópi nokkurra stúdenta við
Háskóla íslands. Hann hefur
haldið fjölda tónleika og komið
víða fram, bæði heima og er-
lendis. Má þar nefna Norður-
löndin, Sovétríkin, íslendinga-
byggðir í Kanada og Éystrasalt-
slöndin. Hákon Leifsson hefur
sljórnað kóraum frá því í janúar
1993.
Aðgangseyrir á tónleikana er
kr. 300 en frítt fyrir handhafa
stúdentaskirteinis.
W
SAGA
Spennandi ostaœvintýri
á Hótel SÖgu
dagana 21. - 20. febrúar
Nú' fá íslenskir ostar að njóta sín í matreiðslunni í Skrúði.
Matargestir eiga þess kost að upplifa sannkallað ostaæVÍn-
týri af hlaðborði staðarins, bæði í hádeginu og á kvöldin.
Hörpu- og píanóleikarinn Sophie Marie Schoonjans laðar
fram ljúfa tóna fyrir matargesti.
Getraun verður í gangi fyrir gesti. Glæsilegar ostakörfur í
verðlaun.
Verð: 1.370 kr. í hádeginu og 2.130 kr. á kvóldin.
Ostakynning verður á Sögu milli kl. 17.00 og 19.00 alla
ostadagana. Ostameistarar frá Osta- og smjörsölunni og
matreiðslumenn frá Hótel Sögu bjóða gestum og gangandi
að bragða á margverðlaunuðum íslenskum ostum með
tilheyrandi veigum um leið og þeir miðla fróðleik um
ostagerð.
Meðal rétta í Skrúði:
Forréttir: Ólívu- og ostasalat
Osta- og laukbaka
Heitir réttir: Parmesan gljáður grísahryggur
Gráðostafyllt lambaLeri
Eftirréttir: Sérbakaðar ostatertur
ÍSLENSKIR
OSTAR, fy’
3
- þín saga!
LISTIR
SÝNING Finnanna þykir óvenjuleg.
Anarkistar og Bolsévíkar
berast á banaspjót
Fyrirmyndarrí kið
var aðeins draumur
Makhnovitshima nefnist leikrít sem er fram-
lag Stúdentaleikhússins í Helsingfors, leik-
hópsins Pylsu Balkanskaga, til Sólstafa —
Norrænu menningarhátíðarínnar. Sýningin
hefur fengið þá einkunn hjá gagnrýnendum
að hún sé engu lík. Höfundur og leikstjóri
er Esa Kirkkopelto. Jóhann Hjálmarsson
kynnti sér efni leikritsins og ummæli um það.
MAKHNOVITSHIMA segir
frá andspyrnuhreyfmgu
bænda í Úkraínu á árunum
1918-1921. Hreyfingin hef-
ur fengið nafnið Makhnovitshina
eftir leiðtoga uppreisnarinnar, an-
arkistanum Nestor Makhno.
Denikins er ekki um að ræða neinn
þakklætisvott frá Bolsévíkum í
Kreml. Kol og korn Úkraínu er
þeim ofar í huga, enda nauðsyn-
legt fyrir Sovétríkin. Trotskí, for-
ingi Rauða hersins, snýst gegn
Makhno.
VEGGSPJALD Stúdenta-
leikhússins i Helsingfors, en
hópurinn kallar sig Pylsu
Balkanskaga.
Orð Hamlets gild sem fyrr
Leikritið hefst á því að hani
stekkur upp á sviðið og flytur ljóð
Boris Pasternaks um Hamlet.
Hann segir leikhúsgestum að hann
hafí séð nóg af obeldi og hafí
ákveðið að vara við hættunni.
Sagan sem sögð verði fjalli um
okkar öld.
Næst eru áhorfendur staddir í
litlu götukaffihúsi í París. Þar
dvelst leiðtogi anarkistanna í út-
legð niðurbrotinn og vonsvikinn
og glímir við áfengissýki.
Úkraína 1919
Eftir Jmð er horfíð til ársins
1919 í Ukraínu. Makhno og liðs-
menn hans berjast við gagnbylt-
ingarsinna undir stjóm Denikins
hershöfðingja og hafa betur. Mak-
hno leggur undir sig þorp sem
áður var á valdi Hvíta hersins.
Öldungar þorpsins gefa Makhno
hanann sem kom fram í upphafi
verksins og Makhno þyrmir í stað-
inn lífi óvinahermanns.
Bolsévíkar snúast gegn
anarklstum
Þótt sveitir Makhnos hafi bjarg-
að Moskvu frá að falla í hendur
Stoltur skýrir Makhno fólki sínu
frá fundi með Lenín í Moskvu þar
sem Lenín sýndi honum skilning
og velvilja. Ánarkisminn átti eitt
sinn gengi að fagna í Rússlandi.
En nú eru hafnar aðgerðir gegn
anarkistum og þær ná til Úkraínu.
Fyrirmyndarríkið fellur
Trotskí kynnir nýja áróðurs-
mynd sem á að lýsa hræðilegu
ástandi í Úkraínu. Makhno lýsir
því samfélagi sem hann hefur sett
á stofn í anda anarkisma og úkra-
ínskra þorpshefða. Hátíð fólksins
af þessu tilefni er rofin af árásum
Bolsévíka. Fjárhirðir segir áhorf-
endum frá svikum Bolsévíka við
Makhno og menn hans. Hann flyt-
ur ljóð eftir Klebnikov.
Mótsagnir og persónu-
legir harmar
Nú hefjast bardagar sem spegla
átökin í Rússlandi og mótsagna-
kennda þróun stjórnmálanna. Síð-
ari hluti verksins gerist í Frakk-
landi. Þar kynnast áhorfendur per-
sónulegum högum Makhnos og
Galinu konu hans, drauminum um
ríki framtíðarinnar sem var aðeins
draumur. Makhno berst við skugg-
ana. Látinn félagi hans tjáir hon-
um að hlutvek mannsins sé ekki
að skapa konungsríki á jörð.
Texti Esa Kirkkopeltos þykir
auðugur og er fullur af tilvísunum,
m.a. í ljóð helstu skálda Rúss-
lands. Einkum hefur hann þó feng-
ið lof fyrir leikstjórnina. Dans og
leikir ráða oft ferðinni.
Leikritið vakti mikla hrifningu
þegar það var sýnt sem framlag
Finna til leiklistarhátíðarinnar í
Bonn sl. sumar. Sýningin fékk
verðlaun sem besta leiksýningin í
Finnlandi í fyrra.
Auk Esa Kirkkopelto má nefna
meðal helstu aðstandenda sýning-
arinnar Katariina Kiijavainen sem
er höfundur leikmyndar og bún-
inga; tónskáldið Marko Rantanen;
danshöfundana Minna Leino og
Irene Aho og ljósameistarana
Janne Björklöf og Keijo Kaakinen.
Aðalhlutverkið, Makhno, leikur
Aromaa Teemu.
Makhnovitshina verður sýnt í
Leikhúsinu Frú Emilíu fimmtu-
daginn 23. og föstudaginn 24.
febrúar kl. 20.