Morgunblaðið - 04.11.2000, Blaðsíða 66

Morgunblaðið - 04.11.2000, Blaðsíða 66
66 LAUGARDAGUR 4. NÓVEMBER 2000 A,----------------------------- SKOÐUN MORGUNBLAÐIÐ HVERSVEGNA ÞÚSÖLD? AÐ undanfömu hafa birzt í Morg- unblaðinu þrjú lesendabréf um nýyrðið þúsöld, sem ég undirritaður ber ábyrgð á. Af bréfunum má ráða, að bréfritarar hafa ekki áttað sig á, hvað liggur til grundvallar orðinu, en frá því skýrði ég í greinargerð um götunöfn í nýju hverfi í Grafarholti, sem birtist m. a. í Morgunblaðinu 27. ágúst 1999. Þórhallur Hróðmarsson í Hvera- gerði segir í bréfi 13. september sl.: „þar sem öld þýðir hundrað ár þýðir þúsöld, samkvæmt minni málkennd og mínum stærðfræðiskilningi, þús- und aldir.“ Bréfritari segir, að orð þetta hafi margir „apað eftir“, „en um þverbak keyrði þó þegar fréttastjóri Ríkissjónvarpsins tók sér þetta orð- skrípi í munn um síðustu helgi, en fjölmiðill hans finnst mér öðrum fremur eiga að standa vörð um ís- lenska tungu.“ I þætti um íslenzkt mál 21. október sl. segir umsjónarmaður þáttarins, Gísli Jónsson, að Pálmi Jónsson á Sauðárkróki teiji í bréfi, „að orðið þúsöld = þúsund ár sé ekki rétt hugs- að og vill kalla fyrirbærið tugöld, finnst að hitt sé hundrað þúsund ár.“ Gísli kveðst ekki ætla í neina reikn- ingslist, en minnir á sex orð, sem nú hafi komið fram um hugtakið, og vís- ar í fyrrnefnda grein Þórhalls Hróðmarssonar. Vegna þeirra, sem kynnu að vilja fræðast um sögu umræddra orða, þykir mér rétt að gera fáeinar at- hugasemdir við frásögn Gísla af orð- unum: 1) Orðið a ldatugur (misritað í þætt- inum aldartugur), sem Gísli kveðst halda, að Þór Jónsson blaðamaður (f. 1964) sé höfundur að, kemur sam- kvæmt seðlasafni Orðabókar Háskól- ans fyrir í kvæði Einars Benedikts- sonar Haugaeldi í Hafbliki 1906 (áður prentað í Þjóðólfi árið 1900), en síðar í verkefnavinnu tengdu náminu nýti ég mér gríðarlegt magn upplýsinga sem er að finna í Gagnasafninu og kaupi greinarnar í lausasölu þegar mér hentar." í Gagnasafni Morgunblaðsins er að finna fréttir og greinar Morgunblaðsins frá árinu 1987 fram á þennan dag. Greinar, fréttir, viðtöl eða umfjöllun er auðvelt að finna, hvert sem viðfangsefnið er. Gagnasafnið nýtist öllum sem þurfa að afla heimilda og fróðleiks í starfi, námi og leik. Áskrift frá 2.000 kr. á mánuði eða lausasala 60 kr. greinin. • Áskrifendur geta látið sérstakan Vaka vakta Gagnasafnið og fengið sendan tölvupóst • Öflug leitarvél frá AUTONOMY • Með fréttum og greinum fylgja myndir, kort og gröf Kynntu þér Gagnasafnið á mbl.is eða hringdu í síma og fáðu nánari upplýsingar. 569 1122 GAGNASAFN MORGUNBLAÐSINS Á mbl.is eru fleiri dæmi um orðið, auk þess sem það er í Orðabók Menningar- sjóðs (undir árþúsund). 2) Orðið ávþúsund, sem Gísli ber Sigurð Eggert Davíðsson kennara á Akureyri (f. 1946) og fleiri fyrir, kem- ur samkvæmt seðlasafni Orðabókar Háskólans fyrir í Aldamótssöng eftir danska rithöfimdinn W. H. F. Abra- hamson í þýðingu Finns Magnússon- ar prófessors í Minnisverðum tíðind- um, Leirárgörðum 1799-1806. Frá lokum 19. aldar eru önnur dæmi um orðið í seðlasafninu, og á þessari öld er það m.a. í mannkynssögubókum. Sumir hafa þó ekki kunnað við hið fastsamsetta árþúsund og hafa notað í þess stað áraþúsund (t.d. Þorleifur H. Bjamason). 3) Orðið tugöld, sem Gísli segir, að nú komi frá Pálma Jónssyni á Sauð- árkróki, er í heiti sálms Sigurbjarnar Einarssonar biskups, A mótum tug- alda, sem fluttur var á kristnihátíð á liðnu sumri. í sama íslenzkuþætti Gísla segir Ámi R. Ámason alþingismaður: ,AHt síðan Reykjavíkurborg ákvað þessa misheppnuðu nafngift á nýja hverfið í Grafarholti hefur þetta orðskrípi (þ. e. þúsöld) dunið á okkur linnulaust í fjölmiðlum þar til nú að Mogginn hóf upp betra tungutak. Mér fannst al- gjör óþarfi og raunar óþurftarverk að smíða slíkt orðskrípi og halda fram sem nýyrði í stað árþúsunds. Eða hvernig þætti sömu mönnum nýyrðið hundöld um hundrað ár í stað ald- ar?“ Þingmanninum er greinilega heitt í hamsi. En hefði ekki verið ráð, áður en giipið var til stóryrðanna, að kynna sér betur, hvaða hugsun liggur að baki nýyrðinu þúsöld? Að gefnu þessu tilefni þykir mér rétt að rifja upp helztu rökin fyrir nýyrðinu og útskýra sumt nánar en ég gerði í fyrmefndri greinargerð minni: A 17. öld tóku Þjóðverjar að nota orðið Jahrhundert um ‘hundrað ára tímabil’ og Danir síðan eftir þeim orð- ið ái-hundrede. íslendingar völdu aðra leið og gáfu nafnorðinu öJdþessa merkingu. Upphaflega merkti öld ‘menn’, þ. e. ‘þeir, sem aldir em’ (af sögninni að ala), en síðan ‘manns- aldur’, þá ‘tímabil’ (sbr. Sturlung- aöld) og loks ‘hundrað ára tímabil’. Jón Árnason biskup nefnir hundrað ára öld í Kalendarium Gregorianum 1707, Finnur Magnússon talar um liðna öld í fyiTnefndum Aldamóts- söng, og Magnús Stephensen birti Eftirmæli átjándu aldar 1806. Þetta er sama leið og farin var í latínu, þar sem saeculum, sem í upphafi merkti ‘mannkyn, kynslóð’, fékk merking- una ‘mannsævi’, þá ‘tímabil’ og loks ‘hundrað ára tímabil’. Nafnorðið öld er ákaflega hagan- legt orð í síðastnefndri merkingu, eins og sjá má, ef borið er saman á tólftu öld á íslenzku og i det tolvte ár- hundrede á dönsku, sem hefði getað cirðið á tólfta árhundraði á íslenzku. Islendingar geta sagt stutt og laggott í aldarlok, en Danir verða að segja t.d. i slutningen af árhundredet. Að ekki sé minnzt á muninn á samsettu orðunum árhundredskifte á dönsku og aldamót á íslenzku, setp fætt hefur af sér orð eins og aldamótaljóð og aldamótakynslóð. Satt að segja er Þjóðverjum margt betur lagið en smíð nýyrða úr efniviði þjóðtungunn- ar, enda háir þeim - og reyndar öðr- um germönskum þjóðum en Islend- ingum - æfingarleysi, þar sem þær hafa þegið aragrúa tökuorða úr róm- önskum málum og grísku. Islending- Nettoi^ c Babinnréttingar Vantar þig nýtt og betra baö fyrir jólin? Nú er lag, því viö bjó&um allt ab Friform HÁTÚNI6A (í húsn. Fönix) SÍMI: 552 4420
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.