Tímarit - 01.01.1870, Qupperneq 87
89
und til vr Giellding[a]vijkum y cr Jvi. Fagra Bæ. af
Gnoll. af þorsteinsstoðum, af Skug[ga]biorgum. fra
Skarði. af Grund, af Loma tiorn. EfTijund af þefssujm
Bæjum er ecki ij. hundruð, þá skal sá er á stað Byr,
Tak[a] af Grylubacka þijngum, þar sem hann vill vtann
heyma þar so myk[iðj að 1 2fullne cc. Þetta á kyrkjann
I skruða og Innann kyrkiu, Messuklæði vii. að aullu,
kapur ij. aunnur af pelle, alltaris klæði v. Tiolld vmm
alla kyrkiu, Brijkarklæði ij. krossar iij. [og yfir framm
hokull, Alltaris klæði, kápa, og Brykar klæði meður
Baldur skinn, tuær storar krok stykur Er Biarne gaf]3,
Marju skript, Petur^ lykneski, kaleykar iij. skrijn, Gler-
gluggar ij. Jarnstykur v. litlar, og i. mykil, Gloðarkier
ij. Elldbere. sloppar iij. lyka abreyðsl. J Bökum Graðall
sæmelegur, seqventiu Bök, Goðar messu Bækur ij. per
Anni Circulum, meður collectum, og aunnur með saung,
messu Bök tekur thil að Fáskum, og thil Jola fostu.
Messu Bok Ensk, tekur thil að Jolum og framm vmm
Páska, þá er Bok tekur tliil að Jola fostu að Domini-
cum og thil páska. Lesbækur ij. per Anni Circulum,
hin iij. tekur til að páskum, og framm vinm huijta daga.
Messubok tekur til að Jola fostu og framm vmm Geisla-
daga. Aspiciens Bok De Sanctis, tekur til að kross-
messu að haustið og thil Jola að saung og lese, viii
fornar Bækur vondar. kyrkiu kietill, kyrkiu scur, fontur
1) í B 6tendor hér „vr“.
f ] þaf), er ht>r stendur milli þessara merkja, er tekib úr B, því þab
vorfiur eigi lesif) í A, hvab þar heflr staþib, vegna lappa, er þar
heflr verif) iímdor mef) kjfllnnm.
2) B fylle, en þetta heflr verif) dregif) út, og ritab fyrir ofan „fulne“.
3) [ ] þetta heflr verifi dregif) út í B, en á röndinni er mef> annari
hendi ritaf): „þetta skal standa“.