Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1992, Side 92

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1992, Side 92
96 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS 24. Analecta hymnica medii aevi, XXXV, útg. C. Blume & G.M. Dreves, Leipzig 1900, endur- útg. 1961,189-99. Meersseman, Hymnos, II, 12-15, 79-96. 25. Heimildir eru um þennan saltara hér á landi. I Laurentíus sögu biskups segir að Auð- unn biskup rauði (d. 1322) hafi verið mikill bænahaldsmaður því að hann söng daglega þriðjung af vorrar frú saltara sem hinn helgi Anselmus erkibiskup hefur ort. Biskupa sögur, I, Kaupmannahöfn 1858, 830; Laurentius saga biskups, útg. Árni Björnsson, Reykja- vík 1969, 70. 26. Analecta hymnica medii aevi, XXXV, 254-62; Meersseman, Hymnos, II, 16. 27. Thomas saga erkibyskups. Fortælling om Thomas Becket erkebiskop af Canterbury, útg. C.R. Unger, Christiania 1869,300. (Stafsetning samræmd hér). 28. Þegar kom fram á 15. öld voru Tómasi Becket einnig eignaðir lofsöngvar um sjö himn- eska fögnuði Maríu. Beissel, Geschichte der Verehrung, 634-35. Þetta er efalítið ástæða þess að talið hefur verið að aflátsheitið, sem áður var vikið að, ætti við þá. O. Kolsrud, Noregs kyrkjesoga, Oslo 1958, 346, og tilvísunargrein 236. Þýski fræðimaðurinn Hans Schottmann (Die isliindische Mariendichtung, Múnchen 1973, 514 og nmgr. 8) tengdi einnig aflátsheitið ranglega fögnuðum Maríu. Það fær hins vegar ekki staðist því að upphaf saltarans sem tilgreint er í klausunni tekur af öll tvímæli um að aflátsheitið á við Maríusaltarann frá Pontigny. Upphaf lofsöngvanna um sjö himneska fögnuði Maríu sem eignaðir voru Tómasi Becket er Gaude flore virginali (Chevalier 6808, 09, 10). Ana- lecta hymnica medii aevi, XXXI, útg. C. Blume & G. M. Dreves, Leipzig 1898, endurpr. 1961,198-99; Meersseman, Hymnos, II, 203-04. 29. Til glöggvunar skal tekið fram að átt er við bænina Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui. I þessari bæn er kveðja engilsins í Lúkasarguðspjalli: „Heil vert þú, sem nýtur náðar Guðs! Drottinn sé með þér", (Lúk. 1.28) tengd kveðju Elísabetar: „Blessuð sért þú meðal kvenna, og blessaður sé ávöxtur kviðar þíns" (Lúk. 1.42). (Texti biblíunnar eins og hann er nú). Um Ave Maria í íslenskum ritum sjá O. Widding, „Ave Maria eller Maríuvers í norron litter- atur", Maal og Minne, 1958, 1-7. Um bænina sjá einnig Hjalti Hugason, „Kristnir trúar- hættir", íslensk pjódmenning, V, Reykjavík 1988,283. 30. Um þetta handrit sjá Ólafur Halldórsson, „Úr sögu skinnbóka", Skírnir, 137 (1963), 99- 102; Islandske originaldiplomer indtil 1450; tekst, útg. Stefán Karlsson (Editiones Arna- magnæanæ, Series A 7, Hafniæ 1963), xxxviii-xxxix; Stefán Karlsson, „Ritun Reykjar- fjarðarbókar, Excursus: Bókagerð bænda", Opuscula, IV, (Bibliotheca Arnamagnæana, XXX, Hafniæ 1970), 127 og nmgr. 26, 132; Ólafur Halldórsson, „Rímbeglusmiður", Opuscula Septentrionalia. Festskrift til Ole Widding 10.10.1977, Hafniæ 1977,32-49. 31. Sekvensía með guðsnöfnum er nefnd í íslenskum ritum og safn guðsnafna varðveitt í handritum. L. Gjerlow, „Alma chorus Domini", Kulturhistorisk leksikon for nordisk middel- alder, I, Reykjavík 1956, 92-94; L. Gjerlow, „Christe, Salvator", Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder, II, Reykjavík 1957, 562; L. Gjerlow, „Deus pater piissime", Kultur- historisk leksikon for nordisk middelalder, III, Reykjavík 1958, 50-51; P. Foote, „Nafn guðs hit hæsta", Specvlvm norroenvm. Norse Studies in Memory ofGabriel TurviUe-Petre, Odense 1981,139-54. 32. I handritinu er æ-tákn í sellar, e með lykkju yfir. 33. Sum þessara nafna eru afbökuð til dæmis er Ulua afbökun fyrir Diua. Ég þakka Stefáni Karlssyni fyrir að lesa yfir uppskrift mína af þessum texta. 34. Söfn Maríunafna eru í dönskum bænabókum og framan við þau klausur þar sem tekið er fram að fara skuli með nöfnin frammi fyrir Maríualtari eða Maríumynd í kirkju. Mid- delalderens danske bonnebeger, IV, útg. K. M. Nielsen, Kobenhavn 1963, nr. 968. 35. Kveðjuhymnar eða bænir er þýðing á þýsku orðunum „Grusshymnus" og „Gruss- gebet", og er átt við lofsöngva eða bænir til Maríu sem hefjast með kveðjuávarpi svo
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.