Þjóðviljinn - 24.01.1981, Blaðsíða 15
Helgin 24. — 25. janúar 1981. ÞJÓÐVILJINN — SÍÐA 15
Þriggja skrokka
flutningavélar
Söngur
í Norræna
húsinu
Fyrstu nemendatónleikar
söngdeildar Nýja tónlistarskól-
ans verða n.k. laugardag kl.
4:30 i Félagsheimili Fóstbræöra
við Langholtsveg.
Siguröur Demetz Fransson
hefur kennt söng viö skólann i
hálft annaö ár og koma nú fjórir
nemenda Siguröar fram á nem-
endatónleikum söngdeildar-
innar. Þeir nemendur Siguröar
sem syngja á tónleikum þess-
um, eru Björn Björnsson
bariton, Halla Jónasdóttir
mezzo, .Oddur Sigurösson bassi
og Margrét Kristin Frimanns-
dóttir sopran. Þau munu flytja
islensk lög svo og söngva eftir
m.a. Schumann og Schubert.
Viö pfanóiö veröur Ragnar
Björnsson.
Sama dag kl. 3 veröa aðrir
nemendatónleikar skólans þar
sem fram koma hljóðfæranem-
endur skólans.
Allir eru velkomnir á tónleik-
ana.
Nýi tónlistar-
skólinn:
Flutningar eru allmiklir i lofti,
en samthafa flugvélasmiðir verið
ragir viö að teikna flugvélar sem
væru alveg sérstaklega hannaðar
til sllkra þarfa. Þessi hugmynd er
þó i athugun hjá Lockheed um
þessar mundir. Slik vél hefur þrjá
„skrokka” til flutninga og gæti
borið um það bil 200 tonn. Helm-
ingurinn af farminum mundi þá
koma i miðskrokkinn, en 25% i
sinn hvorn hliðarskrokkinn.
Fjármála- og
skrifstofustjór!
Staða fjármála- og skrifstofustjóra á
bæjarskrifstofunum i Neskaupstað er laus
til umsóknar.
Æskilegt er að umsækjandi hafi lokið há-
skólaprófi i lögfræði eða viðskiptafræði
eða hafi aðra sambærilega menntun.
Umsókn, er greini aldur, menntun og fyrri
störf, sendist undirrituðum, sem einnig
veitir allar nánari upplýsingar, eigi siðar
en 31. janúar 1981.
Bæjarstjórinn í Neskaupstað Logi Kristjánsson
• Blikkiðjan
Asgaröi 7, Garöabæ
onnumst þakrennusmiöí og
uppsetningu — ennfremur
hverskonar blikksmiði.
Gerum föst verðtilboö
SÍMI53468
Ljóða-
tónleikar
Laugardaginn 24. janúar kl.
17:00 flytur sænska mezzo-
sópransöngkonan Margot Rödin
ljóöasöngskrá við undirleik Jan
Eyron. Margot Rödin stundaði
söngnám i Stokkhólmi og kom
fyrst fram sem ljóðasöngkona
þar árið 1961 og seinna sama ár
sem óperusöngkona.
Hún starfar nú við Stokk-
hólmsóperuna og hefur sungið i
fjölmörgum klassiskum
óperum, en einnig i nýrri
verkum, s.s. „Draumnum um
Theresu”, sem sænska tón-
skáldið Lars Johan Werle samdi
sérstaklega fyrir hana. Enn-
fremur starfar hún við leikhúsið
á Drottningholm. Hún er
framúrskarandi óratoriusöng-
kona og auk þess er hún talin
vera ein besta rómönsusöng-
kona á Norðurlöndum nú.
Jan Eyron stundaði tónlistar-
nám i Stokkhólmi. Hann kom
fyrstfram sem undirleikari 1956
og sem einleikari 1960 og loks
sem stjórnandi i Drottning-
holmleikhúsinu 1967. Jan Eyron
hefur stundað nám bæði hjá
Gerald Moore og Erich Werba
og er einn fremstu undirleikari
Sviþjóðar.
A tónleikunum i Norræna
húsinu verða flutt verk eftir
Ture Rangström, Wilh. Sten-
hammar, Wilh. Peterson-Berg-
er, Hugo Alfvén, Johs. Brahms,
Hugo Wolf o.fl.
Gyðingleg
ættarsaga
vinsæl í
Sovétríkjum
Það hefur ekki farið mikið fyrir
gyðinglegri menningu i Sovétrikj-
uiium seinni árin: einstaka bók
hefurkomiðút á jiddisku og á þvi
máli er gefið út eitt bókmennta-
timarit, Sovjetisj heimland. Þvi
þóttu það mikil tiðindi þegar út
kom fyrir tveim árum i heldur
ihaldssömu bókm ennta riti.'
Oktjabr, mikil ættarsaga um
Gyðinga.
Sagan gerist i gyðingaþorpi á
Okrainu, og rekur sögu heillar
fjölskyldu frá 1909 og fram á
striðsár: henni lýkur i blóði og
eldi I einu af þeim ghettóum sem
Þjóðverjar komu upp á
hernumdu svæðunum.
Höfundurinn heitir Anatoll
Rybakov. Hann er sjálfur alinn
upp i Moskvu, rússneska er hans
móðurmál, en hann er Gyðingur
að ætt. Hann er höfundur margra
btíka og hefur nú á gamals aldri i
fyrsta sinn skrifað um „rætur”
sinar. Bökin varð geysivinsæl.
Gyðingar sögunnar eru upp-
réttar manneskjur ef svo mætti
segja, þeir eiga heima i gyðing-
legu samélagi, dettur ekki i hug
að skammast sin fyrir sin sér-
kenni og reyna að vera eitthvað
annað. Lesendur hafa óspart látið
i ljós þakkir sinar við Rybakov —
margir segja sem svo: „Þér hafið
gefið okkur aftur stolt okkar og
reist minnisvarða yfir þá sem
létu lifið”.
En Gyðingar og þeirra mál eru
oft eins og bannhelg i nýrri
sovéskum btíkmenntum, þótt þau
væru mjög á dagskrá á fyrstu ár-
unum eftir byltinguna.
1 viðtali við sænskt blað segir
Rybakov á þessa leið:
„Þessi bók hefur verið mikið
lesin, kannski ekki vegna þess að
hún sé svo góðum listrænum kost-
um búin, heldur vegna þess að
lesandinn fær að fylgjast með
fólkinu allar götur frá 1909.
Flestar skáldsögur sem fjalla um
tortiminguna og styrjöldina hefj-
ast þegar Þjóðverjarnir eru
komnir, persónunum er aðeins
lýst sem fórnarlömbum. Hér eru
þær lifandi fólk fyrir lesandan-
um”.
Btík Rybakovs heitir „Þungur
sandur”. Hún hefur komið út i
sextán löndum, m.a. i Israel. í
heimalandi höfundar hefur hún
verið þýdd á jiddisku, sem höf-
undur reyndar kann ekki sjálfur.
Skáldsögur koma oft i timaritum
fvrst I Sovétrikjunum, en nú er
„Þungur sandur” einnig komin 1
bókarformi og hefur selst i
hundruðum þúsunda eintaka.
OGFtoU ÞÉR nUUHDRHNN
(Það sakar ekki dðUta einnig d bensmspána,
þvi Chevwlet Citation eyðiraðeins io lítmm á hundraðið,
amerískur auðvitað.)
iq8o drgi 118.000 krónur
GreiðsluskilTnálar
VÉLADEILD
SAMBANDSINS
Ármúla 3 Reykjavik Simi 38900