Dagblaðið - 15.12.1980, Blaðsíða 36
36
Vélamaður óskast
Óskum að ráða vanan vélamann til vinnu á ýms-
um vélum, m.a. á stórum hjólaskóflum.
Nánari upplýsingar gefnar í síma 21000.
Vegagerð ríkisins,
Borgartúni 7
Reykjavík.
SANDGERÐI
Umboðsmann
Sandgerði.
Uppl. í síma
22078.
vantar strax í
92-7696 eða 91-
OABtt
AUGLÝSING
um undanþágu frá ákvæðum
5. gr. laga nr. 85/1968 um eitur-
efni og hættuleg efni varðandi
innf lutning og sölu á metanóli
Með stoð í 21. gr. laga nr. 85/1968 um eiturefni og hættu-
leg efni er olíuinnflytjendum veitt heimild til þess að flytja
inn metanól í heilum tunnum til endursölu þeim aðilum
sem rétt eiga til slíkra kaupa, sbr. 5. gr. I. mgr. I. og 2. tl.
áðurnefndra laga.
Með reglugerð útgefinni í dag hefur ráðuneytið heimilað
olíuinnflytjendum að rjúfa tunnur, sem í er metanól, og
búa til vatnsblöndur metanóls sem ætlaðar eru til eldsneyt-
is í flugförum. Heimildin er bundin því skilyrði að vatns-
blöndur metanóls séu tryggilega geymdar og afgreiddar
beint í sérstaka geyma í flugförum og jafnframt að seljandi
færi inn í sérstakar sölubækur upplýsingar um selt magn
metanóls.
Framangreint auglýsist hér með skv. 2I. gr. laga nr.
85/1968.
Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneytið
11. desember 1980.
Steingrímur Baldvinsson
HEIÐMYRKUB
Heiðmyrkur
eftir Steingrím Baldvinsson
Almenna bókafélagið hefur sent frá sér
Ijóðabókina Heiðmyrkur eftir Stein-
grim heitinn Baldvinsson í Nesi. Bókin
er kynnt þannig á bókarkápu:
Steingrímur Baldvinsson í Nesi i
Aðaldal, d. 1968, var þjóðkunnur
maður, ekki sízt fyrir sínar snjöllu
lausavisur. Hann lél eftir sig allmikið
af skáldskap. sem Kristján Karlsson
hefur valið úr I þessa bók. Steingrímur
í Nesi var merkilegt skáld, og móður-
málið lék honum á tungu. Hér er að
finna afburðakvæði svo sem Heið
niyrkur sem hann orti er hann beið
dauða síns I gjá i Aðaldalshrauni i
l'imm dægur og var þá bjargað fyrir til-
viljun.
Steingrímur bjó á bökkum Laxár og
var mikill laxveiðimaður. Skyldi ein-
hver hafa lýst betur því andartaki
þegar laxinn bítur á en hann gerir i þess-
ari visu:
Þegar stríkkar stangartaumur
stöngin svignar, hjólið malar.
þýtur um æðar þungur straumur,
þanin taug við laxinn hjalar.
Mikill vinur Steingrims i Nesi. Karl
Kristjánsson alþingismaður. flutti
minningarræðu við kistu hans, og er
meginhluti hennar prentaður hér sem
inngangur fyrir bókinni.
Heiðmyrkur er 117 bls. og prentuð
og bundin í Prentsmiðju Hafnarfjarðar.
OKK4R
STYRKUR
YKK4R
ÖRYGGI
iichard Scarry
Öll eru þau
önnum kafin
. Erilborg J
öll eru þau
önnum kaf in
í Erilborg
Árleg jólatréssala er ein helsta fjár-
öflunarleið björgunarsveitar Slysa-
varnarfélags íslands, Stefnirs Kópavogi.
Með því að skipta við okkur eykurðu
öryggi þitt og fjölskyldu þinnar.
Bókaútgáfan Örn og Örlygurhefur gefið
út bókina Öll eru þau önnum kafin í
Erilborg eftir Richard Scarry. Aðdá-
endur þessa vinsæla barnaþókahöfundar
hafa lengi beðið eftir þessari bók Scarrys
sem er ein hans stærsta og vinsælasta
bók. Þýðendur bókarinnar eru þeir
Jóhann Pétur Sveinsson og Ólafur
Garðarsson.
Kauptu jólatréð tímanlega - Kauptu það
hjá okkur. Hamraborg 6-8 - Kaupgarður
við Engjahjalla.
Björgunarsreifin Stefnir KópaKogi
l hinni nýju bók hittum við fyrir ýms-
ar hinna þekktu og vinsælu sögupersóna
úr fyrri bókum Scarrys, svo sem Lása
löggu, Ormar einfætta og Skafta
skútukarl, en jafnframt hafa nú komið
fjölmargir aðrir til sögunnar.
Bókin fjallar um lífið i hinni erilsömu
Erilborg, þar sem allir verða að vinna
hörðum höndum til þess að sjá
fjölskyldunni fyrir nægum mat, fötum
og þaki yfir höfuðið. Það gerast allskyns
skoplegir og stundum alvarlegir atburðir
DAGBLAÐIÐ. MÁNUDAGUR 15. DESEMBER 1980
i Erilborg og þegar lestri er lokið hafa
börnip notið góðrar skemmtunar og
jafnframt fræðzt talsvert um dagleg
störf alls þess fjölda sem þarna kemur
við sögu.
Bókin er unnin á prentstofu G. Bene-
diktssonaren prentuðá Ítalíu.
Petcr Benchley
EYdflN
EYJAN « eltír höfwwJ og Ókindin (Jaws)
og Ojópíð (The Oeep), en kvikmyndir
halí wiá geröar eílir bádum peím sögum
ogeru pser vclkunnar.
Eyjan
eftir Peter Benchley
Bókaútgáfan Örn og Örlygur hf. hefur
sent frá sér bókina Eyjan eftir banda-
ríska rithöfundinn Peter Benchley í
þýðingu Jóhönnu Kristjónsdóttur og
llluga Jökulssonar. Peter Benchley er
sennilega þekktasti spennusagna-
höfundur heims um þessar niundir.
ekki sizt vegna þess að frægar kvik-
myndir hafa verið gerðar eftir sögum
hans. Ber þar fyrst að nefna „Jaws”
(Ókindin) og „The Deep” (Djúpið) en
báðar þær myndir hafa verið sýndar
hérlendis. Nú hefur einnig verið gerð
kvikmynd eftir Eyjunni, og hún sýnd
viðgífurlega aðsókn víða um lönd.
Bókin Eyjan fjallar um bandariskan
blaðamann. Blair Maynard, sem tekur
sér það fyrir hendur að kanna orsakir
þess að fjölmargir bátar hverfa spor-
laust I Karabíska hafinu. Er niagn-
þrungin spenna i bókinni frá upphafi
til enda, og höfundurinn hefur lag á
því að koma lesandanum sifellt á
óvart.
Eyjan er sett. umbrotin. filmuunnin
og prcntuð i Prentsmiðjunni Hólum
hf„ en bundin i Arnarfelli hf.
1980
eftir Guðjón Friðriksson og
Gunnar Elísson
Bókaútgáfan Örn og Örlygur hf. hefur
sent frá sér bókina Forsetakjör 1980,
eftir Guðjón Friðriksson og Gunnar
Elísson. Eins og bókartitillinn ber með
sér fjallar þessi bók um hið sögulega
forsetakjör sem fram fór á íslandi 29.
júní 1980, en þá var Vigdís Finnboga-
dóttir kjörin forseti íslands. og varð
þar með fyrsta konan sem kjörin er til
þjóðhöfðingjaembættis í lýðræðislegri
kosningu i heiminum.
í bók sinni rekja þeir Guðjón og
Gunnar sögu forsetaembættisins á
Islandi, en taka síðan fyrir forseta-
kjörið sl. sumar. Er þar fyrst fjallað
um kosningabaráttuna, síðan kosning-
arnar sjálfar, úrslit þeirra og viðbrögð
bæði hér heima og erlendis. Þá er i
bókinni æviágrip forseta Islands, Vig-
dísar Finnbogadóttur, fjaílað um
embættistökuna og fyrsta embættisverk
hennar sem forseti, Hrafnseyrarhátíð-
ina er minnzt var hundruðustu ártiðar
Jóns Sigurðssonar í ágústbyrjun.
Fjölmargar ljósmyndir eru I bókinni,
margar þeirra i lit.
Bókin Forsetakjör 1980 mun einnig
koma út á ensku. Nefnist sú bók Mrs.
President. Þýðingu önnuðust Sonja
Diego, Paul Richardson og Bogi
Ágústsson.
Forsetakjör 1980 er sett, umbrotin
og prentuð I Odda hf. en bundin i
Sveinabókbandinu hf. Hönnun og útlit
bókarinnar önnuðust Guðjón Svein-
björnsson og Ólafur Ingi Jónsson.
Teikningar á fremstu og öftustu opnu
bókarinnar eru eftir Hring Jóhannes-
son listmálara.
Myndskreytt oröabók
handa börnum
Orðabelgur
Myndskreytt orðabók
handa bömum
Bókaútgáfan Örn og Örlygur hf. hefur
gefið út mjög sérstæða orðabók fyrir
börn. Nefnist hún Orðabelgur, og ber
undirtitilinn Myndskreytt orðabók
handa börnum. Stefán G. Jökulsson
islenzkaði textann, sem er eftir Heather
Amery. Teikningar i bókinni eru eftir
Stephan Cartwright en ráðgefandi við
efnisvalið var Betty Root við lestrar-
kennsludeild Readingháskóla.
Betty Root segir um bókina á bókar-
kápu: „Vonandi þykir sem flestum
börnum þessi nýstárlega orðabók
skemmtileg. Börnum þykir fátt
jafngaman og að skoða eða lesa bók með
fullorðnu fólki og víst er að myndirnar
gefa þeim ærið tilefni til samtt Is við for-
eldra og kennara.Tilvaliið er að börnin
nefni fyrst hverja persónu, dýr eða hlut
sínu nafni og með hjálp mun þeim brátt
takast að tengja orðin myndunum.
Bókin örvar einnig ímyndunarafl
þeirra barna.sem lengra eru komin i
lestrarnáminu og auðveldar þeirn að
semja stuttar sögur eða frásagnir.
Allar myndir I bókinni eru lit
prentaðar. Á hverri opnu leynist önd.
sem stundum getur verið erfitt að finna
og börnin hafa gaman af að leita að.
Setning og filmuvinna fór fram á
Prentstofu G. Benediktssonar en bókin
er prentuðá Englandi.
Marijke Reesink
Prinsessan
sem hljóp að heiman
Prinsessan
sem hljóp að
heiman
eftir Marijke Reesink og
Francoise Frésy
Almenna bókafélagið hefur sent frá sér
barnabók með myndum eftir tvo hol-
lenzka höfunda, Marijke Reesink og
Francoise Frésy. Heiti hennar er Prins-
essan sem hljóp að heiman og er ævin-
týri um prinsessu sem ekki gat fellt sig
við þann fagra klæðnað sem systur
hennar voru látnar klæðast. Ekki
heldur við þau útsaumsstörf sem ein
voru talin hæfa prinsessum og hún
þoldi lika illa skipanir og hegningar
síns stranga föður konungsins. Þess
vegna hljóp hún að heiman.
Bókin er sett í Prentsmiðjunni Odda
og prentuð i Hollandi.