Lesbók Morgunblaðsins - 24.12.1957, Blaðsíða 13

Lesbók Morgunblaðsins - 24.12.1957, Blaðsíða 13
LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 673 JOBSBOK Onnar tatAa QlldatU. fí. 16, 2-4 og fexlDuc. Occs 5-12 nq u<j O- 21 xLjn^end-uc. ?jd «cc*13-M tU3. pá, fuacai)í hltdad frá 'ráncfi fngiU: Sn)ícngda þetta fíw eí - œ í^aga-coci)nra fuc mctCú). Híátia c?3 mcta fcra dýc- ag megitm ucc Fjeíraf Jtragjac íefia?t? Réttuíríic arrdca^t þaO aCCt matW afaeUiin f[?etfícinn Ijúfa. Réttfýnn 6ern5t ud>6áCan ueg, jaoandaiU fcijcftizt meú ácam. 0fsrl rtiann^ áoínrrac þxu). ai) end í)an5 ec (Iltin í íuuduc. (£í fec fó jcrótcr L auón, oq efih fk Iríettuc af fíaónjttm. nútíminn aftur við augum innan virk- ismúranna. Fulltrúar skálda á Norð- urlöndum og fleiri sátu yfir rjúkandi kaffibollum og ölglösum með konum sínum eða öðrum vinum. Harald okk- ar Forss er búinn að ná sér í unga vin- konu, er situr hjá honum í grasinu og hlær. Smáfríð er hún ekki, en ung, og hann er skáld, að vísu kominn á miðjan aldur, en fagnaðarauki er að andríki hans og virðing að samvistum við fræg- an mann. Hún nýtur hvors tveggja og er veitandi hinna gullnu veiga fyrir vegsemdina. Það er kaup kaups og gaman fyrir unga stúlku að hafa fá- tækt skáld fyrir skjólstæðing sinn. Aldrei hefur verið glaðara á hjalla þessa fögru sumardaga en að kvöldi 30. júní, þegar lokaveizla með dansleik fer fram á Hótel Tott. Veitingar i mat og drykk hafa aldrei verið betri né heldur örara geð. Allir leika við hvern sinn fingur. Yrjö Soini tilkynnir, að skáldinu Jóhannesi Edfelt liggi eitt- hvað á hjarta, og hann kveður sér hljóðs, flytur ljómandi ræðu með sinni fögru rödd um þessa dásamlegu daga og hlýju viðtökur fólksins í Finnlandi, sem hefur gert gestunum þá ógleyman- lega. Eg nýt þeirrar hamingju að hafa við borðið þær Maj-Britt Eriksson mér á aðra hönd og Solveigu von Shoultz á hina. Þrátt fyrir fögur orð Jóhannes- ar, kemur þeim saman um, að enn sé nokkuð ósagt, er segja þurfi. Og þær segjast treysta mér manna bezt til að segja þau. Það verður úr, að eg tek til máls. Eg man ekki lengur efni ræðu minnar, sjálfsagt hefur hún verið sund- urlaus. En ég talaði af hughrifum, m. a. um samstilling lands og þjóðar og áhrif seiðandi náttúru Þúsund vatna landsins á mig sem gest þess, tjáði þakklæti mitt til alls, minntist skóg- anna, vatnanna, blómanna, veðursins, en um fram allt fólksins, æðri sem lægri, nefndi nöfn þeirra, sem borið hefðu mestan hita og þunga dagsins vegna þessarar einstöku gestrisni, sem eg og aðrir aðkomumenn hefðu notið. Eg hafði áheyrendur með mér, alla sem einn, fékk dynjandi lófatak að lokum og óteljandi hlý handtök það sem eftir var kvöldsins og næsta dag með þökk fyrir ræðuna. Þrátt fyrir margt, sem áfátt var, hafði eg borið gæfu til að hrifa fólkið, af því að orð mín komu frá hjartanu og fundu þess vegna rétta leið. Kvöldi þessu gleymi eg aldrei. Ásgeir Magnússon frá Ægisíðu, áður fréttastjóri Ríkisútvarpsins, hefir nú í mörg ár unnið að þvi að snúa Jobsbók af hebrezku í íslenzk ljóð og skraut- ritað þau. Er þar hvert afreksverkið öðru meira af hendi leyst, þýðingin og hinn frábæri frágangur handrits- ins. Bók þessa hefir hann gefið biskupi Islands og á hún að fylgja biskups- skjaiasafni um alla framtíð. — Lét herra biskupinn, Ásmundur Guðmunds son, svo um mælt, er hann tók við gjöfinni, að þýðingin væri mikið af- reksverk því að þar fari saman fagurt Siglingin norður vötnin daginn eftir, 1. júlí, í glampandi sólskini og hægum blæ verður í endurminningunni líkari draumi en veruleika. Hún var svo ólík öllu öðru, sem ég hef reynt. Saman blandast létt öldugjálfrið og ljúfur þyt- ur í skógi, þögn og hlátrar, gamansöm atvik og fyndnisorð. Var það þennan dag eða einhvern annan, sem eftirfar- andi samtal fór fram milli Haraldar Forss og min? mál og fagrir bragarhættir, en auk þess sé þetta eitt af allra fegurstu íslenzku handritum, bæði fyrr og síðar. Kallaði hann bókina „ódauðlegt afreksverk". Hér á myndinni má iíta sýnishorn af þýðingunni og hinu glæsilega hand- riti. Bókin mun koma út ljósprentuð i næsta ári hjá ísafoldarprentsmiðju, prentuð í fjórum litum með lýstum upphafsstöfum og fjölda pennateikn- inga, eins og höfundur hefir frá hand- ritinu gengið. Haraldur: „Hvað drekkið þið á Is- landi?“ Eg: „Sterka drykki og heita, t.d- brennivín, og svo ramman mjöðinn úr iðrum jarðar". Haraldur: „Eru þau Hekla og Geys- ir hætt að gjósa?“ Eg: „Nei, ekki með öllu. En Geysis- vatnið er of heitt og hraunflóðin full- sterk til drykkjar". Þi veröur H&r&ldur aröiau*. labjón

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.