Morgunblaðið - 01.12.2001, Qupperneq 56

Morgunblaðið - 01.12.2001, Qupperneq 56
UMRÆÐAN 56 LAUGARDAGUR 1. DESEMBER 2001 MORGUNBLAÐIÐ Fyrri menn, er fræðin kunnu, forn og klók af heiðnum bókum, slungin mjúkt af sínum kóngum, sungu lof með danskri tungu. Í þvílíku móður máli meir skyldumk eg en nökkur þeira hrærðan dikt með ástarorðum allsvaldanda kóngi að gjalda. Þetta erindi er úr meistara- verki Eysteins Ásgrímssonar, því er hann nefndi Lilju, en blóma- heiti eins og Lilja og Rósa voru oft notuð til að tákna Maríu guðsmóður. Bragarhátturinn er hrynhenda, mörgum sinnum eft- ir tilurð þessa kvæðis kallaður Liljulag. Hrynhendur háttur vík- ur því aðeins frá dróttkvæðum hætti, að atkvæði í hverri brag- línu eru átta í stað sex. Fjöldi braglína er jafn, og rím er með sama hætti, skothendingar í ójöfnu vísuorðunum, en aðal- hendingar í hinum jöfnu. Sjáum aðeins rímið: í fyrstu braglínu menn-kunn, í annarri klók-bók, í þriðju ung-kóng, í fjórðu sung- tung, í fimmtu víl-mál, í sjöttu meir-þeir, í sjöundu ærð-orð og í lokabraglínunni ald-ald. Þetta er allt hárrétt og gaman að sjá hvað Eysteinn hefur verið málfimur og næmur, þegar hann rímar saman víl í þvílíkur og ál í máli. Íslenska er hér að fornum sið kölluð dönsk tunga, og kvæðin sem fornmenn kváðu til lofs kon- ungum sínum, voru „slungin mjúkt“, það er liðlega saman sett, og er Eysteinn raunar eng- inn eftirbátur þeirra. En, segir Eysteinn, úr því þetta tíðkaðist í heiðnum sið, að skáld kvæðu lof um jarðneska konunga, hversu meir væri hann þá ekki skyldugur að yrkja á þessu sama móðurmáli, það er ís- lensku, vel gert kvæði um þann konung sem öllu réði, það er guð almáttugan, eða á hann kannski við Krist? Engin furða er, þótt það orð legðist á, að „allir vildu Lilju kveðið hafa“, og þarf að bíða sálma Hallgríms Péturssonar til að finna eitthvað sambærilegt eða betra. Heyrum svo aftur hvernig mál meistarans hrynur í „hrærðum dikt“: Veri kátar nú virða sveitir. Vættig þess, í kvæðis hætti vórkynni, þótt verka þenna vandag miðr en þætti standa. Varðar mest til allra orða, undirstaðan sé réttlig fundin, eigi glögg þótt eddu regla undan hljóti að víkja stundum. Ekki sakar að geta þess, að undirstaða í þessu erindi merkir skilningur, ekki grundvöllur. Fimmta og sjötta lína merkja sem sagt: Mestu skiptir um allt sem sagt er að það skiljist rétt.  Séra Snorri var þegar á æsku- skeiði manna hraðkvæðastur. Og þá er hann var skólasveinn í Skálholti gerðist hann svo bratt- stígur í lærdómi að margir læri- meistarar og gamlir latínugránar máttu fara að gá að sér. Er það í minnum haft að um það bil sem hann útskrifaðist úr skóla, þá ber þar að garði franskan tign- armann á staðnum, og hafði sá meðferðis látínubók eigi alllitla, og var látína á þeirri svo harðsnúin, einkum á seinni part- inum, að þar var einginn maður í lærifeðratölu er þættist geta út- lagt slíkan texta. Var þá til kvaddur Snorri á Húsafelli. Snorri leit á bókina og glotti, en síðan tók hann til og snaraði á ís- lensku hverju orði sem þar var í letur fært, rétt einsog það væri annað móðurmál hans, og stóðu kríngum hann prestar, lærifeður og fransmenn einsog nokkrir sól- argapar af undrun yfir slíkum lærdómi. En þá er Snorri var spurður þess mörgum árum seinna hvílík sú látína hefði verið er þar ráku skálholtsprestar í vörðurnar, þá hlær hann við lít- inn þann og segir að slíkt var eigi furða með því fyrri helm- íngur bókarinnar var á grísku en seinniparturinn á hebresku.  Unglingur utan kvað: Mælti Kristín: Mér þykir frú Metta mögnuð að leyfa sér þetta; úti á grundu um árdegis stundu herra Aðalstein klæðum að fletta.  Orðið maður merkir stundum karlmaður, en stundum bæði kynin, og ég mæli með því. Kon- ur eru tvímælalaust menn, en karl er hinsvegar ónothæft um konuna. Mér finnst rétt að segja beri karl og kona, með fullri virðingu fyrir skáldsögu Jóns Thoroddsens, Maður og kona. Þið hafið trúlega veitt því at- hygli, að í frændmálum okkar hefur haldist upphaflegt n, þar sem ð er komið í íslensku. Þetta byggist á því að nnr breytist í ðr í íslensku. Þetta kalla menn ófullkomna samlögun. Þessi breyting gat gengið til baka, sem betur fór, t.d. í mannsnafninu Finnur, en ð-ið hefur haldist, t.d. í suður. Ævagamalt er að man(n) merki bæði karl og konu yfir- leitt, þó að orðið hefði einnig sér- merkinguna karl. Þessa sjást merki jafnvel í fornri indversku og í gotnesku biblíunni, sem Wulfila (Ylfill) byskup þýddi á seinni hluta 4. aldar, er ni manna = engin(n), en það á sér skilgetið afkvæmi í þýsku niemand. Í enska orðinu woman = kona er fyrri hlutinn sami og okkar víf (í þýsku das Weib). Enska orðið var í gömlu máli wiman („víf- maður“). ÍSLENSKT MÁL Umsjónarmaður Gísli Jónsson 1.138.þáttur Hér birtist 1.138. og síðasti þáttur Gísla Jónssonar um íslenzkt mál. Gísli skilaði honum til blaðsins 26. nóvember sl. en hann lézt að kvöldi sama dags. Þátturinn er birtur að höfðu samráði við aðstandendur Gísla. Morgunblaðið þakkar Gísla Jónssyni langa samfylgd og óþreytandi varðstöðu um íslenzkt mál. FYRSTI landsfund- ur Samfylkingarinnar er nú að baki og var hann glæsilegri en nokkurn óraði fyrir. Þingfulltrúar voru um 500 að jafnaði og auk þess sótti fundinn fjöldi manna til að fylgjast með og taka þátt í málstofum eða öðrum viðburðum þingsins. Ljóst er af viðtökunum og fundin- um að jafnaðarmenn eiga öflugan vettvang í þeim jafnaðarflokki sem Samfylkingin er. Mikil málefnavinna fór fram og var ályktað um alla helstu málaflokka. Ég vil gera tvo þeirra að umtalsefni hér, Evrópu- og vel- ferðarmálin. Evrópumálin í forgrunni Í Evrópumálum voru stigin ákveðin mikilvæg skref. Lögð var fram Evrópubókin, sem er gerð af fjölmörgum sérfræð- ingum víða að. Þar eru brotin til mergjar samningsmarkmið Ís- lendinga ef kemur til umsóknar um aðild að Evrópusambandinu. Hún er framhald þeirrar miklu umræðu og fundaherferðar, Evrópuúttekarinnar, sem Samfylkingin gekkst fyrir á síðustu mánuðum. Það kom fram hjá Össuri Skarphéðins- syni formanni og fleir- um sem fylgst hafa með þessari úttekt og vinnu að kostirnir við aðild að Evr- ópusambandinu eru fleiri en gall- arnir. Eftir að hafa verið efasemda- maður um Evrópusambandsaðild lengi vel er ég einnig komin að þeirri niðurstöðu eftir að hafa farið yfir þessi mál. Það er komið að því að við gerum upp við okkur hvort við sækjum um aðild að ESB og tel ég tímabært að við sendum inn um- sókn. Ljóst er að EES-samningur- inn dugar skammt og stækkun sam- bandsins mun gera okkur erfiðara fyrir að halda hagsmunum okkar fram. Það er einnig óviðunandi að geta ekki komið að gerð stórs hluta þeirrar lagasetningar sem okkur ber að lögfesta hér á landi. Í ljósi lýðræðishefðarinnar sem skapast hefur í flokknum var sam- þykkt tillaga formanns um að flokksmenn allir kæmu að ákvörðun í þessu stóra máli, í póstkosningu, eftir frekari umræðu í félögunum. Ný þjóðarsátt – traust atvinnulíf Landsfundur Samfylkingarinnar lýsti því yfir að eitt af verkefnum flokksins væri að treysta stoðir at- vinnulífsins í landinu. Eins og mál- um er nú komið yrði það ekki gert nema með því að hefja á ný þríhliða samstarf stjórnvalda, atvinnulífs og samtaka launafólks, sem núverandi ríkisstjórn hefur markvisst brotið niður en reyndist farsælt í upphafi síðasta áratugar sem grunnur að góðærinu. Stöðugleika verður ekki náð að nýju nema í nánu samráði við samtök launafólks. „Sem ábyrg- um jafnaðarflokki ber Samfylking- unni að stuðla að raunhæfum efna- hagslausnum sem tryggja samkeppnishæfni atvinnulífsins, treysta kaupmátt og atvinnustig til lengri tíma og skuldsetja ekki kom- andi kynslóðir,“ segir í ályktun landsfundarins. Öflug velferðarþjónusta Velferðarmálin voru mikið rædd á fundinum og var ein aðalmálstof- an tileinkuð þeim málaflokki. Þar var farið yfir stöðu Íslands í alþjóð- legum samanburði í heilbrigðis- og félagsmálum undir kjörorðunum „Auðsköpun og velferð“. Fundurinn tók undir þá tillögu þingmanna flokksins að í samráði Jafnaðarflokkur- inn Samfylkingin Ásta R. Jóhannesdóttir Stjórnmál Ljóst er af viðtökunum og fundinum, segir Ásta R. Jóhannesdóttir, að jafnaðarmenn eiga öfl- ugan vettvang í þeim jafnaðarflokki sem Samfylkingin er. KUNERT WELLNESS Sokkabuxur Hnésokkar Ökklasokkar iðunn tískuverslun 2. hæð, Kringlunni, sími: 588 1680 v/ Nesveg, Seltjarnarnesi, sími: 561 1680 G læ si le g a r g ja fa vö ru r Skál kr. 8.350 Mörkinni 3, sími 588 0640 Opið mán.-fös. frá kl. 12-18. Lau. frá kl. 11-14.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.