Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1930, Blaðsíða 10

Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1930, Blaðsíða 10
getrennt; der schaut auf den Stummel, und Kolskegg sagt zu ihm: . . es ist grad so, wie es dir aussieht: das Bein ist ab!“ (Thule 4, 146) Im Gefecht hat ein Schwerthieb dem Helgi Droplaugssohn die Unterlippe weggerissen. „Ein schönes Gesiclit," sagt er, ,,hab ich nie gehabt, aber ein wenig hast du noch nachgeholfen!" (Thule 12, 125) Dieser grimmige Witz, ein rechter Ausdruck der bewunderten Kriegerharte, kommt áhnlich in drei weiteren Sagawerken vor; man darf hier beinahe von einem stehenden Motiv reden. Auffallend áhnliche Zierden kennt die Saga der Iren (Thurneysen, Sagen aus dem alten Irland, 110; Windisch, Táin bó Cúalnge, 274). Gewisse Ge- stalten, Grettir, Skarphedin (in der Njala), sind fruchtbar an zugespitzten Epigrammen, die zwischen Komik und Tragik scliillern. Schlau ausgedachte Wortsþiele háuft eine der romanhaften Islánderfabeln (Thule 13, 167 f.): hier zielt es entschieden auf das Schmunzeln der Hörer, um so mehr als eine kleine Zote einfliefit und die Erschlagung eines MiBliebigen den Hinter- grund bildet. Wortspiele gibt es auch ohne lachhafte Haltung: in der Gluma, in der Svarfdöla (Thule 11, 91. 264). 3. Ein Vorgang wirkt an und fiir sich, auch ohne die begleitenden Reden, komisch. Situationskomik. Bardi liolt den alten Odd zum Rachezug ab; er trifft ihn vor seinem Hause, wáhrend ihm gerade seine Frau den Kopf wáscht und noch der Seifenschaum drauf sitzt. Aber Odd springt eifrig auf und will gleich mit. Bardi dankt ihm und meint, ,,sie solle nur weiter machen und ihn zu Ende waschen" (Thule 8, 306). — Als Gudmund der Máchtige mit Gefolge in das Haus des Thorkel Unband eingebrochen ist und nun einem Hiebe Thorkels aus- weicht, fállt er riicklings in einen Milchkiibel. Der andere höhnt: das ist wohl das erste Mal, daí3 du deinem Hintern Milch zu trinken gibst! (Thulen, 182) — Dem bedauernswerten Thorgrim Fellhaube hat seine Frau, als sie sich von ihm scheiden láBt, gleich noch die Kleider in den Abtritt geworfen. Er wickelt sich wohl oder iibel in sein Bettuch, ,,denn Kleider gabs ja nicht", und láuft hilfesuchend zum Nachbar. Warum so friih? fragt der: und so leicht angezogen? — Man habe ihm die Frau weggenommen; er brauche nun Hilfe. — ,,Vor allem will ich dir Kleider geben: das hast du nun am nötigsten!" (Thule 12, 121) Breit ausgefiihrt ist der norwegische Auftritt der Finnbogigeschichte: wie der gefáhrliche Bár dem bewaffnet heranruckenden Bauernhaufen Schreck einjagt — bis sie endlicli entdecken, daB ihn ihr islándischer Gast schon tags zuvor totgemacht hat! (Thule 10, 146 ff.; eine mattere, ziemlich humorfreie Behandlung in der Fáringergeschichte: Thule 13, 2861). Es liegt hiniiber nach der Charakterkomik im Geschmack der Sieben Schwaben oder der Schildbiirger. Die Erfindung ist durch einen Heldenroman be- 56
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Mitteilungen der Islandfreunde

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mitteilungen der Islandfreunde
https://timarit.is/publication/323

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.