Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1930, Blaðsíða 38

Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1930, Blaðsíða 38
fiigungen aus dem Geschichtswerke des Johannes Magnus gab der Verlag Adam Hinricþelri in Basel 1567 unter dem leicht geánderten Titel: Historia de gentium septentrionalium variis conditionibus . . . heraus. Diese Aus- gabe ist ohne Karte erschienen, enthált jedoch einen lateinischen Kommentar, Ad Lectorem, der die Carta marina voraussetzt („Ut utilitatem hujus tabulae . . . cognoscas"), aber nur die groBen Buchstaben A—I, ohne deren Unter- teilung durch kleinere Buchstabeu, bringt; dieser Kommentar ist eine freie lateinische Úbersetzung oder Bearbeitung der italienischen „Opera breve", unter Mitbenutzung der deutschen „Ain Auslegung". Ob Hinricpetri selbst, oder wer sonst, diesen Kommentar „Ad úectorem" geschrieben hat, ist nicht bekannt. Hr umfaJ3t sechs Druckseiten, wovon nahezu die ganze erste Seite iiber Island handelt. Aufier der lateinischen Neuausgabe des Gesamtwerkes liefi Adam Hin- ricpetri in demselben Jahre 1567 in seinem Verlag zu Basel eine etwas ver- kiirzte deutsche Úbersetzung des groíien Werkes des Olaus Magnus unter dem Titel: Historien der Mittnáchligen Lánder . . . im ungefáhr gleich groden Format der lateinischen Ausgabe von 1567 (31 : 20 cm) erscheinen. Die lateinische Neuausgabe enthielt an 480, die deutsche Úbersetzung etwa 425 Bilder, erstere 854, letztere 633 paginierte Druckseiten. Die Abbil- dungen der verschiedenen Ausgaben sind denen der Originalausgabe von 1555 áhnlich, aber vielfach nicht gleich. Als Úbersetzer der deutschen Ausgabe, Basel 1567, nennt sich Johann Baptist Fickler von „Weyl vor dem Schwartzwald" (Weil bei Dörrach in Baden); er war „der Rechten Doctor" (zu Bologna promoviert) und Fiirst- licher Rat des Erzbischofs von Salzburg. Datum der Vorrede ist Salzburg, 18. Januar 1567. Fickler fiigte seiner deutschen Úbersetzung sowohl eine Karte wie einen deutschen, nach seiner Angabe „Auss Wálscher sprach ins Teutsch verlegten" Kommentar bei: Kurtzer begry/f einer instruction . . . welchermassen die Tafel . . . zu verstehn sey. . . . Die Karte ist gezeichnet FW 1567, was darauf hindeutet, daJ3 Fickler aus Weil sie wohl selbst aus- gearbeitet hat. Ob er dabei die Carta marina des Olaus von 1539 vor sicb hatte, steht nicht fest; in der Hauptsache entspricht die Fickler-Karte vielmehr der Darstellung Islands auf der groJ3en Europakarte 1554 von Gerhard Mercator, die allerdings gröJ3tenteils auf die Carta marina zurxick- geht, aber auííerdem flámische Beeinflussung zeigt. Auf der Karte Ficklers finden sich Namen, die auf der Carta marina fehlen, aber bei Mercatoí vorkommen, z. B. Cakerfier (Skagafjörður oder möglicherweise Axarfjörður), Lagnes (Danganes), Grirnse (Grímsey), Westmone (Vegtmannaej^jar). Flá- misch sind De Poorte (Portland = Dyrhólaey, Islands siidlichster Punkt mit einem bekannten natiirlichen Felstor), und Walvisch id est cetae sco- 84
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Mitteilungen der Islandfreunde

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mitteilungen der Islandfreunde
https://timarit.is/publication/323

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.