Fréttablaðið - 04.04.2009, Page 28

Fréttablaðið - 04.04.2009, Page 28
28 4. apríl 2009 LAUGARDAGUR Þ að er miðvikudagur í Fjölbrautaskóla Vestur- lands og systkinin standa fyrir framan samnem- endur sína og segja þeim sögu sína. Þau draga fram myndir úr flóttamannabúðunum og segja að þessar myndir og þeirra orð, sem túlkur þýðir fyrir bekkinn, geti ekki skýrt þann hrylling sem þau bjuggu við í búðunum. Mustafa segir að henni dygði ekki heilt ár til að lýsa aðstæðunum. Þau eru ekki að færa í stílinn því að mati Flóttamannastofn- unar Sameinuðu þjóðanna þykja búð- irnar bjóða upp á hvað verstu aðstæð- urnar fyrir flóttamenn í heiminum. Tími þeirra í búðunum var ekki langur miðað við hve lengi margir þurfa að dvelja þar, en sumir hafa verið þar í þrjú ár. Enginn velur sér að dvelja á svona stað, en þegar aðstæður í heima- högum eru orðnir eins og þeir voru í Bagdad, á fólk engra annarra kosta völ. Fatlað og veikt systkini Mustafa var ellefu ára þegar lífið breyttist á einni nóttu í Bagdad. Mahal bróðir hennar var ári eldri. Þau eru Palestínumenn, afkomendur þeirra Pal- estínumanna sem flúðu Ísrael í átökun- um árið 1948. Og í Bagdad bjuggu þau í hverfi sem nær aðeins Palestínumenn bjuggu í, með föður sínum og móður og tveimur öðrum systkinum og lífið var gott og öruggt að þeirra sögn. Faðir þeirra vann sem viðgerðarmaður hjá fyrirtæki sem gerði við stærri heim- ilistæki, svo sem ísskápa, frystikistur og slíkt. Bróðir þeirra er þroskaheftur og systir þeirra hefur átt við veikindi að stríða í gegnum ævina þannig að hún þarf að vera undir stöðugu læknis- eftirliti. Það varð því mikið áfall fyrir fjölskylduna þegar faðir þeirra, fyrir- vinnan, var drepinn. Palestínumenn ofsóttir Við setjumst niður eftir tímann og túlk- ur hjálpar til. Þau eru farin að skilja heilmikið í íslenskunni en það er erfið- ara að tala hana. Þeim finnst tungu- málið erfitt en vilja leggja sig öll fram við að læra það, segja þau. Við byrjum í Bagdad. „Ofsóknirnar byrjuðu strax eftir að innrásin var gerð. Okkur var oft hótað og margir voru reknir af heimilum sínum. Ef Íraki kemst að því í dag að þú ert Palestínumaður, áttu á hættu að vera myrtur.“ Palestínumenn eru ofsóttir í Bagdad af ástæðum sem rekja má til stuðnings Saddams við Palestínumenn. Hann studdi málstað þeirra og ýmsir hópar í samfélaginu töldu sig því eiga eitthvað sökótt við Palestínumenn, héldu þá hafa notið sér- réttinda. Staðreyndin var hins vegar sú að Palestínumenn nutu ekki fullra réttinda í Írak, fengu aldrei varan legt dvalarleyfi og engan möguleika á að sækja um ríkisborgararétt. Myrtur í vinnunni Árið 2003 er talið að um 40.000 Pal- estínumenn hafi verið í Írak. Nú séu kannski um 10.000 eftir. Ýmist hafa þeir verið myrtir eða reknir á brott frá heimilum sínum. Flóttamannabúðirnar í Al Waleed urðu til þegar fólk reyndi að flýja yfir landamæri Íraks til Sýr- lands. Landamærunum var lokað og fólk komst heldur ekki til baka þaðan sem það var að flýja. Mustafa og Mahal urðu að flýja eftir að faðir þeirra var myrtur. Nokkrum dögum fyrir morðið hafði hann verið handtekinn, en írask- ir lögreglumenn áreittu Palestínumenn daglega. Honum var sleppt, beðinn afsökunar á handtökunni og fjölskyld- an hélt að þeim væri óhætt. „Hann var að klára vinnudaginn og var að loka fyrirtækinu, átti bara eftir að gera við einn ísskáp. Ég var í heimsókn hjá vini mínum þarna við hliðina á þegar við heyrðum skothvell. Ég kom að honum liggjandi í götunni,“ segir Mahal. Besti vinurinn skotinn Þetta var ekki í eina skiptið sem Mahal upplifði að einhver svona náinn honum var drepinn. Hann var á gangi heim úr skólanum með bestu vinum sínum þegar skothríð hófst í hverfinu þeirra. Einn besti vinur hans, sem átti að fara að gifta sig daginn eftir, var myrtur. Að lokum fór svo að fjölskyldunni var ekki lengur vært í borginni. Þau yrðu að komast burt. „Við höfðum sótt um að komast burt og einn daginn komu nöfn- in okkar upp á lista yfir fólk sem mögu- lega gat komist til Íslands. Við urðum að flytjast í Al Waleed-flóttamanna- búðirnar frá Bagdad vegna þess.“ Mustafa reynir að útskýra hvernig Al Waleed-búðirnar eru. „Ímyndið ykkur stað þar sem ekkert er. Bara eyðimörk. Hvert sem þú lítur er eyðimörk. Það er ekkert, ekki eitt tré til að skýla sér bak við. Bara tjöld. Og hitinn er kannski 48 gráður. Í þessum búðum hefur fólk dvalið í jafnvel þrjú ár.“ Vatnsleysi erfiðast Í búðunum var ekki alltaf vatn. Vatns- skorturinn var svo mikill suma daga að fólk kom sér í mikla lífshættu þegar það fór út á veg til að betla vatn, þrátt fyrir að vita að kannski yrði það drep- ið. Mustafa segir að vatnsskortur- inn hafi verið erfiðastur. Einnig var hreinlætisaðstaða engin og daunn frá rusli sem enginn gat hirt um. Malah segir salernisaðstöðuna hafa verið hrikalega, skítuga og ógeðslega og konur hafi verið feimnar við að nota hana því karlmenn og konur hafi átt að nota sömu aðstöðu. Margir í búðun- um voru veikir að þeirra sögn. Læknis- hjálp þurfti að sækja í 150 kílómetra fjarlægð og mjög hættulegt að ferðast þangað. Fólk dró það því í lengstu lög því ef rútan var stöðvuð á leiðinni og íraska lögreglan komst að því að við- komandi var Palestínumaður, var hætt á að viðkomandi yrði drepinn. Sandstormar og snákar Í eyðimörkinni geisuðu miklir sand- stormar, á nokkurra daga fresti. Rokið sem við þekkjum hér á landi er víst eins og væg gola miðað við hvernig blásið gat í eyðimörkinni. Þegar stormurinn var yfirstaðinn voru tjöldin oft fokin út í veður og vind. „Við höfðum ekkert til að skýla okkur á bak við. Við kviðum oftast nóttinni. Myndi koma stormur eða kannski einhver dýr úr eyðimörk- inni, snákar eða annað slíkt? Margt var að hræðast þarna, líka nærveru banda- rískra og íraskra hermanna. Maður var aldrei öruggur.“ Aðgerðaleysið var að Skilaboð frá þeim sem eftir eru Systkinin Mustafa Jamal Saeed og Mahal Jamal Saeed lifðu ofurvenjulegu lífi í Bagdad til ársins 2003 þegar ráðist var inn í Írak. Eftir það og þar til þau komu til Íslands síðastliðið haust hafa þau lifað það að sjá föður sinn myrtan og besti vinur Mahals var skotinn til bana þegar þeir voru á gangi heim úr skólanum. Júlía Margrét Alexandersdóttir hitti systkinin sem voru heppin. Þau komust burt úr flóttamannabúðunum Al Waleed sem þykja bjóða upp á hvað verstar aðstæður í heiminum. ERU HRIFIN AF NÁTTÚRU ÍSLANDS Systkinin Mustafa Jamal Saeed og Mahal Jamal Saeed hafa eytt síðustu árum við erfiðar aðstæður í Írak. Þau hlakka til að eiga framtíð á Íslandi. FRÉTTABLAÐIÐ/GVA BÚSTAÐUR FJÖLSKYLDUNNAR Fyrir miðju má sjá tjaldið sem fjölskylda systkinanna hafðist við í. Tjöldin fuku á nokkurra daga fresti í sandstormum. þeirra sögn afar erfitt enda lítið sem ekkert að hafa fyrir stafni. „Það er erf- itt að geta ekkert gert nema hanga og það er líka mjög erfitt fyrir fólk sem þarna bíður og bíður og veit ekki hvort það á framtíð. Við erum heppin að hafa komið hingað en við viljum færa skila- boð frá fólkinu sem er þarna eftir. Það er að deyja í eyðimörkinni.“ Íslenskunámið í fyrsta sæti Mustafa og Malah segjast hafa nú dvalið á Akranesi síðan í september með móður sinni og systkinum og þau eru hrifnust af náttúrunni hér, fjöll- unum og öllu sem þau segja afar ólíkt því sem þau þekkja. Íslenskan er erfið en þau vonast til að geta lært ensku og íslensku betur. Kuldanum er erfiðast að venjast. Þau eru brosmild þegar þau tala um það sem fram undan er. „Fyrst og fremst núna erum við að hugsa um íslenskunámið. Við þurfum að læra hana vel. Og við hlökkum til að eiga framtíð á Íslandi. Við sjáum það fyrir okkur að geta átt mjög gott líf hérna.“ Ofsóknirnar byrjuðu strax eftir að innrásin var gerð. Okkur var oft hótað og margir voru reknir af heimilum sínum. Ef Íraki kemst að því í dag að þú ert Palestínu- maður áttu á hættu að vera myrtur. FRAMHALD Á SÍÐU 32 EFTIR STORMINN Sandstormar feykja bústöðum flóttamannanna til á nokkurra daga fresti.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.