Fálkinn


Fálkinn - 17.12.1953, Blaðsíða 21

Fálkinn - 17.12.1953, Blaðsíða 21
JÓLABLAÐ FÁLKANS 1953 ur, og hugsar ekki einu sinni um okk- ur. I>ú hugsar hara um Carol!“ Hann hljóp snöktandi upp stigann og ýtti bróður sinum á undan sér. Dyrnar á herbergi þeirra skuliu aftur um leið og ég æpti „Roy!“ Eg ætlaði að þjóta upp stigann í reiði minni, en Chris aftraði mér frá þvi. „Slepptu mér! Slepptu mcr!“ Eg braust um á hæl og hnakka en hann liélt mér eins og í skrúfstykki. Eg sá, að alvarlegt andlit hans var fiilt af reiði. „Slepptu mér, ef þú vilt ekki að ég missi vitið.“ Þrýstingurinn í liöfði mér var að verða óbærilegur. Hann sleppti mér og ég iét fallast örmagna í stigann. „Eg veit ekki hvort hætta er á að þú missir vitið, Mary,“ sagði hann ró- lega. „En hitt veit ég með vissu, að þú ert á góðri leið með að missa báða syni þína. Það eru ekki miklar Hkur til að þeir gleymi Caroi, en cnnþá minni líkur til að þeir geti nokkru sinni fyrirgefið þér.“ Hann sneri sér frá mér og gekk niður stigann. Eg sat köld og hrjáð eftir á stiga- pallinum. Var ég að glata ást sona minna? Ég hafði ekki sinnt þeim mik- ið síðastliðið ár. Mér hafði fundist þeir svo stórir og sjálfbjarga. Mér var ljóst að stundum hafði ég valdið þeim vonbrigðum, en þvi réðu ein- ungis tilfinningar sem voru mér of sterkar. Ég mundi eftir skátasamsætinu sem ég hafði neitað að taka ])átt í. og sá því ekki þegar Ghris yngri var heiðr- aður. Ennfremur hafði Roy leikið i skólaleikriti og einnig þá hafði ég ekki treyst mér til að fara út. Ég var algerlega búin að einangra mig frá umheiminum. Ég,átti erfitt með að þoia forvitnisleg samúðaraugu iivíla á mér — nei, þá var betra að sitja heima. Ég tók brúðuna upp. Skyldi Roy hafa séð hana og þvi talað við mig eins og hann gerði? Hafði Cliris séð hana, og var það ef til vill þess vegna sem hann hafði tekið máistað drengj- anna? Á jólunum i fyrra liafði ég látið lrana undir tréð. Mér hafði verið fróun i að láta hana þar og ímynda mér, þó ekki væri nema um stundarsakir, að smáir handieggir Carol tækju hana þaðan morguninn eftir. Svipur Cliris hafði lýst vanþóknun hans. Hann sagði að vísu ekkert, en það gerðu drengirnir hins vegar. „Hvers vegna er brúðan þarna?“ spurði Roy. „Til minningar um Carol,“ svaraði ég og vonaði af öllu lijarta, að ])eir gætu skilið tilfinningar mínar. „En hún er ekki hérna,“ sagði hann. „Hvað heldurðu að hinir strákarnir segi ])egar þeir sjá brúðu undir trénu? Þeir halda að annarhvor okkar eigi að fá hana.“ „Það kemur mér ekkert við hvað þeir haMa!“ Ég liækkaði róminn ó- sjálfrátt. Chris yngri sagði dapurlega: „Þeir kalla okkur hengilmænur, það gera þeir áreiðanlega." „Skammist ])ið ykkar fyrir að hafa átt systur?“ hrópaði ég. „Þið getið skýrt fyrir þeim hvers vegna hún sé þarna!“ Ég fann myrkrið iykjast um sál mína. „Ástin mín, vertu róleg.“ Chris hélt mér í faðmi sér en baráttan við að horfast i augu við raunveruleikann varð mér um megn, og von bráðar kom læknirinn og gaf þann úrskurð að ég þarfnaðist algerrar hvíldar. Ég var rúmföst í viku og heimilimitt fór á mis við hátíð og gleði þeirra jóla. Drengirnir komu inn til mín einstaka sinnum, og ég var þeim þakklát fyrir ])að, en að öðru leyti var ég hvíldinni fegin. ÞRÁLÁTAR hringingar dyrabjöliunn- ar vöktu mig upp úr hugsanamókinu. Hver gæti verið að koma? Það konni aldrei gestir í seinni tið. Ég fiýtti mér upp til að þvo andlit mitt. Mér varð litið í spegil og i fyrstu þekkti ég ekki sjálfa mig. Ég minntist orða Chris. Það var engin leið að gera sér i hugarlund að þetta föla, vanhirta og tekna andlit tiiheyrði þeirri konu, sem fyrir ári síðan hafði verið glöð, liraust og hirðusöm um útlit sitt. Ég var orðin grindhoruð, dökkir baugar undir augunum, og hár mitt i megnustu óhirðu. Sorgin var hræðileg. Ég hirti ekki einu sinni um að greiða mér, áður en ég fór niður tii að taka á rhóti gestinum. Það var nágrannakona okkar Alice Anderson. „Gleðileg jól!“ kaliaði hún um leið og ég kom niður stigann. „Finnst þér ekki hræðilegt veður?“ Hún stóð í rennblautri yfirhöfninni rétt innan við dyrnar. „Farðu úr kápunni, Alice, og fáðu þér glas af heitu toddý með okkur,“ sagði Chris. Hún leit á mig og brosti. „Nei, þakka þér fyrir, en ég ætlaði að spyrja ykk- ur, hvort þið vilduð ekki heimsækja okkur í kyöld. Margir úr kunningja- hópnum ætla að koma.“ Chris brosti. Þetta var í fyrsta skipti i langan tíma sem við fengum heim- boð. Við höfðum liafnað þeim svo mörgum að fiestir voru hættir að bjóða okluir. „Það yildi ég gjarnan," sagði hann þakklátlega. „Heldurðu að það gæti ekki verið gaman, Mary?“ Dauðaþögn rikti í herberginu. „Eigum við ekki að lcoma?“ sagði hann vonarrómi. Oðrin hrukku af vörum mér. Ég hafði sagt þau svo oft og við svo marga að ég kunni þau orðið utan að: „Þakka þér fyrir Alice, en ég treysti mér þvi miður ekki. F.f lii vill einhvern timann seinna.“ „Það varð vandræðaleg þögn. Ég sá vonarneistann slokkna í augum Cltris. Augnaráð lians var í senn von- leysislegt og sorgbitið. í fyrsta skipti fann ég til sektar. Alice sneri sér að honum. „Þú getur ef til vill komið?“ Hann varð niðurlútur. „Nei, þakka þér fyrir, það er sama og þegið.“ „Mér þykir fyrir þvi,“ sagði hún. Skyndilega var hún ekki vingjarnleg iengur. Hún leit með fyrirlitningu á mig. „Það er ef til vill hvorki staður né stund núna til að segja það, sem mér býr i brjósti, en mig tekur það sárt að þú skulir einnig hafa jarðað alla vini þína.“ Hún sncri baki að okkur án þess að kveðja og fór. Ég var mállaus af undrun. Enginn hafði nokkru sinni talað þannig við mig áður. Mér fannst orð liennar grimmdarleg og viðurstyggileg — og ég neitaði að viðurkenna með sjálfri mér, að i þeim fælist nokkurt sann- leikskorn. „Chris!“ sagði ég. „í guðs bænum farðu ekki að gráta.“ Rödd hans var þrungin beiskju. Ég skildi ekki livað gekk að öilum? Jólin voru komin og þó virtust allir heiftúðugir og illgjarnir? „Ég mun ekki gráta,“ sagði ég hörkulega, og reiðin veitti mér þrek til að sækja brúðuna og leggja hana með hinum jólagjöfunum undir tréð. Arineldurinn varpaði birtu á bláu augun og Ijósa hárið sem minnti mig svo mjög á Carol. Ghris horfði þegjandi á mig. Ég starði á hann á móti uns hann yppti öxlum og sneri sér undan. NÆSTU tvær klukkustundir vorum við önnum kafin við að skreyta tréð. Hvorugt okkar mælti orð frá vörum meðan á því stóð. Er við höfðum lokið því, slökkti Chris ljósin í loftinu til að við sæjum betur hvernig okkur hefði tekist. Jólatréð stóð þarna i allri sinni dýrð, rauð, biá og gul ijós glitruðu í silfurþráðunuin og spegilfögrum kúl- unum og efst á toppnum var skinandi stjarna. Ég greip andann á lofti, aldrei áður hafði tréð verið svo fágurt. Chris horfði á stjörnuna um stiuid, síðan iokaði hann augunum. Ég vissi að hann var að biðja, biðja tii þess guðs, sým ég var hætt að trúa á. Hvað fólst í bæn hans? Bað hann þess, að ég hætti að syrgja Carol? Ef til vill var hann að biðja guð að hjálþa mér til að vera betri móðir drengjunum mínum og eiginkona hans á ný? „Ertu að biðja um kraftaverk?" sagði ég iiæðnisiega. IJann opnaði augun og ieit á mig. „Hvers vegna spyrðu?“ „Það væri þýðingarlaust, eins og þú veist. Það gerast aldrei krafta- verk.“ „Það gerðist að minnsta kosti eitt,“ sagði hann og augu hans hvörfluðu aftur til stjörnunnar. Ég sneri baki við honum og gekk hægt upp stigann, fram hjá herbergj- um drengjanna og Chris. Að lokum kom ég að dyrum herbergisins, sem ég hafði sofið ein i, siðan Carol dó. Ég gekk inn og settist á stól við gluggann. Ég grét sárt og lengi, lét yfirbugast af harminum. Loks sofnaði ég óværum svefni. Þá var það að mig fór að dreyma. I,anga stund var sem ég svifi í myrkri þrungnum kulda og sagga. En alit í einu lukti um mig hlýja og birta og ég sá hóp litilla stúlkubarna í síð- um hvítum hjúpum, sem báru iogandi kerti. Síðust ])eirra i dálítilli fjarlægð frá hinum kom Carol litla. Ég mátti mig hvergi hræra og þorði hvorki að anda né tala af ótta við að sýnin hyrfi. Mig hafði aldrei áður dreymt hana, hversu lieitt sem ég hafði óskað þess. En nú var hún þarna og færðist æ nær mér! Hún kom auga á mig, hljóp til mín og varpaði sér i faðm minn. Harmur og þjáning vikn fyrir áköfum fögn- uði sem fyllti sál mína óumræðilegri sælu. „Elsku litla stúlkan mín,“ sagði ég um leið og ég vafði hana örmum og kyssti hana. Ég sá að augu hennar hvörfluðu frá mér og til hinna litln stúlknanna sem voru að hverfa sjónum minum. Siðan leit liún á kertið, sem hún liélt á i hendinni, og þá tók ég eftir þvi að ekkert ljós logaði á þvi. Ég ])rýsti henni fastar að mér, við- kvæmt móðurhjartað skynjaði hryggð hennar. „Ástin mín, hvernig stendur á að það er ekki búið að kveikja á kertinu þinu?“ „Ó, mamma,“ snöljti hún. ,,Ó, mamma, ég er alltaf að reyna að kveikja á því en þú grætur svo mikið að tár þin slökkva logann jafnóðum!" Draumnum var lokið og þnð var kominn morgunn. Ég hafði sofið i stólnum alla nóttina. Ég leit út um gluggann og sá, að mildur og bjartur jóladagur var runninn upp. Storminn hafði lægt og snjórinn huldi jörðina hvítum hjúp. Trén, sem höfðu virst skuggaleg og myrk kvöldið áður, bar nú hvít og tígulleg við grábláan him- ininn. Undanfarið ár hafði ríkt í sálu minni hatur, heift og vantraust á guði, en skyndilega var sem liulu væri svipt frá augum mínum og ég leit sjálfa mig augum litils barns. Og ég fyrirvarð mig fyrir það sem ég sá, en sektartilfinning mín mildaðist af friði og skilningi, sem i fyrsta skipti gagntóku sál mína. Sorgin vegna dauða barns mins iiafði verið eðlileg og óumflýjanleg og ékkert syndsamleg í sjálfu sér. En það að sætta sig ekki við dauðann, og fórna bæði eiginmanni og sonum af þeim sökum, var syndsamlegt. Ég iaut liöfði og baðst fyrir, síðan stóð ég upp og gekk niður stigann. Angan grenitrésins fyliti stofuna. Ég beygði mig niður og tók brúðuna undan trénu. Tárin konni fram i augu mér, en ég minntist draumsins og harkaði af mér. Ég skynjaði að ég myndi aidrei leyfa þeim að falla fram- ar. Aldrei framar myndi ég lifa i hugarheimi tára, minninga og sakn- aðar. Ég fór með brúðuna upp og lét hana aftur í öskjuna. Ég myndi láta hana af hendi til að gleðja einhverja aðra litia stúlku, ég vildi ekki i)afa hana i húsinu til að minna mig á ])á heimskulegu vanstillíngu, sem legið iiafði við að kostaði mig allt það, sem mér ])ótti vænst um í ]>essum heimi. Ég greiddi hár mitt á þann hátt sem ég hafði áður gert og batt um það rauðu silkibandi. Ég klæddist ljósum kjói og snyrti andiit mitt. Ég leit í spegilinn og var ánægð með sjálfa mig. Er ég le.it i spegil kvöldið áður, liafði ég aðeins hugsað um það hversu hræðileg sorgin væri. Nú var mér ljóst að hún var einnig óumflýjanlegt spor á þroskabraut hvers einstaklings. Allt var hljótt er ég gekk inn i her- bergi Chris. Hann var sofandi, og ég virti fyrir mér fölt og þreytulegt and- lit lians. Árið sem liðið var hlaut að hafa hvilt þungt á honum, en þrátt fyrir það liafði hann alltaf verið hinn sami, hugulsamur, ástúðlegur og skilingsríkur. Missir Carol litlu hlaut einnig að hafa verið lionum óhærileg- ur, en það hafði aldrei hvarflað að mér að taka tiliit.til þess, Ég kranp við rúmstokkinn og snart enni hans með vörum mínum. „Chris, Chris, ástin mín.“ Hann vaknaði. Hann leit á mig og virtist ekki trúa sínum eigin augum. „Mary!“ Hann settisl upp. „Hvað hef- ir komið fyrir? Þú ert svo breýtt.“ „Elskan mín,“ sagði ég. „Eg ætlaði að bjóða þér góðan daginn. Þetta er sannarlega fagur dagur, storminn hef- ir lægt og snjóbreiða er yfir öllu.“ Ég svipti ábr'eiðunni ofan af honum. „Flýttu þér á fætur, svefnpurkan þin. Ég þarf á hjálp þinni að halda við að laga jólamiðdegisverðinn, og liver veit nema gestir komi i kvöld?“ Ég undraðist hversu auðvelt ég átti með að gcra að gamni mínu! Hann stóð við hlið mér, og óumræðilegur fögnuður gagntók mig, þegar ég sá yonina í augum hans breytast i gleði og fullvissu. „Mary,“ sagði hann, um leið og hann rétti fram báðar hend- urnnr. „Nú þekki ég þig, nú ertu orð- in þú sjálf á ný.“ Brátt hvíldi ég i örmurn hans og varir okkar mæjtust. Ég fann til feimni eins og þetta væri fvrsti koss minn. Hann þrýsti mér fastar að sér og ég strauk fingrunum gegnum hár hans, eins og svo oft áður og endur- galt koss hans. Framhald á bls. 31.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.