Vikan


Vikan - 06.04.1978, Qupperneq 18

Vikan - 06.04.1978, Qupperneq 18
FRAMHALDSSAGA EFTIR A' ÞAÐ SEM GERST HEFUR: Gwenda Reed er nýlega komin til Englands og hefur keypt þar gamalt hús, Hillside, i nágrenni Dillmouth. Brátt verður hún þess áþreifanlega vör, að ýmislegt þar kemur henni kunnuglega fyrir sjónir. Undarlegir atburðir verða þess valdandi, að hún fer til London og bíður komu eiginmanns síns, Giles. í London hittir Gwenda ungfrú Marple, en hún hefur óstjórnlegan áhuga á öllum dularfullum atburðum. Gwenda fær vitneskju um að hún hefur dvalist í Englandi, þegar hún var á barnsaldri. Var þá morðið i Hillside alls engin ímyndun, heldur atburður, sem hún endurlifði nú? Faðir hennar hafði einmitt búið í Hillside fyrir nitján árum, þótt það væri næsta ótrúleg tilviljun. Seinni kona hans var Helen Spenlove Kennedy. Það er gátan um hana, sem þau verða að ráða. Ungfrú Marple lætur ekki sitt eftir liggja og kemur til Dillmouth til þess að fylgjast með gangi mála. Þau hafa upp á bróður Helenar, Kennedy lækni, sem lætur þeim í té nýjar upplýsingar. Kelvin, faðir Gwendu , hafði látist á geðveikrahæli nokkru eftir að kona hans hljópst á brott frá honum með öðrum manni. Sjálfur hélt hann þvi þó fram við Kennedy, að hann hefði kyrkt konuna sína. Voru það ef til vill einungis hugarórar? Kelvin Halliday hafði framið sjálfsmorð á geiðveikra- hælinu, en skýrslur læknanna sýna, að þeir hafa ekki álitið hann morðingja. Var þá um þriðja mann að ræða, ef Helen var í rauninni myrt? En hver gat hann verið þessi þriðji maður? Það er ekki vanda- laust að grafa upp gamlan kunningsskap, en með góðum vilja er það samt hægt. Sumt fólk man jafnvel ótrúlegustu hluti. Hvernig hafði til dæmis tengslum Helenar og Walters Fane verið háttað? Eftir samtalið við Fane er Gwenda þó sannfærð um að hann hefur ekki getað framið morð.... En Edith Pagett man eftir ýmsu frá þvi hún var i þjónustu Halliday hjónanna. Þjónustustúlkan Lili Abott, hafði verið frökk og fram- hleypin. Hún hafði líka þóst vita lengra en nef hennar náði. Til dæmis var hún viss um, að Helen var hrifin af manni, sem var sumargestur á hóteli i bænum. 0, og undirfötin, það var undarlegur samtíningur. Trúðu því, sem ég segi, Edie,” sagði Lily. ,,Hún hefur ekki farið neitt. Húsbóndinn hefur drepið hana.” Ég var nú alveg glaðvöknuð og settist upp og spurði hana, hvað hún væri eiginlega að tala um. ,,Þetta er alveg eins og morðið, sem sagt var frá í sjónvarpinu um daginn,” sagði Lily. „Húsbóndinn hefur komist að þvi, að hún hélt fram hjá honum, og þess vegna drepið hana og farið með hana niður í kjallara og grafið hana undir gólfinu. Svo hefur hann sett föt i ferðatösku og látið líta svo út, að hún hafi hlaupist að heiman. En þarna er hún — undir kjallara- gólfinu. Hún fór ekki lifandi úr þessu húsi.” Ég hundskammaði hana fyrir að segja slíka hluti. En ég játa það, að næsta morgun læddist ég niður i kjallarann. Þar var allt með kyrrum kjörum og þar hafði ekkert verið grafið. Ég fór og sagði Lily, að hún léti eins og kjáni, en hún fór ekki ofan af því, að húsbóndinn hefði drepið hana. „Mundu bara,” sagði hún, „að frúin var dauðhrædd við hann.” ,, Þar hefur þú nú einmitt rangt fyrir þér, stúlka min,” sagði ég, „þvíþað var nefnilega alls ekki húsbóndinn sem hún var að tala við. Þegar þú varst búin að segja mér frá þessu þarna um daginn, þá leit ég út um gluggann og sá þá húsbóndann koma niður brekkuna með golfkylf- uraar sínar, svo það getur ekki hafa verið hann, sem var að tala við frúna í dagstofunni.” Loftið var eins og rafmagnað i þessu þægilega herbergi. Loks sagði Giles, um leið og hann andaði frá sér, „það var þá einhver annar....” 15. HEIMILISFANG Hótel Royal Clarence var elsta hótel borgarinnar. Þetta var vin- gjarnlegt hótel með bogadregnum gluggum og í loftinu lá einhver gamaldags virðuleiki. Þangað komu ár eftir ár sömu fjölskyldurnar. Ungfrú Narracott, sem vann í gestamóttökunni, var barmmikil kona, fjörutiu og sjö ára og með afar gamaldags hárgreiðslu. Hún virti Giles fyrir sér og með sjálfri sér ákvað hún, að hann væri einn af þessum „huggulegu” ungu mönnum. Og Giles, sem gat verið ákaflega tungulipur og sannfærandi þegar hann vildi, kom með góða sögu. Hann hefði vaSjað við konuna sina um það, hvort guðmóðir hennar hefði búið á þessu hóteli fyrir átján árum. Konan hans sagði, að þau gætu aldrei fengið úr því skorið, því auðvitað væri búið að henda öllum hótelpöntunum frá þeim tíma. En hann hafði sagt: „Hvaða vitleysa. Hótel eins og þetta, geymir áreiðanlega slíkt, jafnvel hundrað ár aftur í tímann.” „Já, það er nú kannski fullmikið sagt, herra Reed. En við geymum allar okkar, það sem við köllum, gestabækur. Þar er líka að finna mörg athyglisverð nöfn. Meira að segja konungurinn gisti hér einu sinni, þegar hann var prins af Wales, og Adlemar prinsessa af Holstein-Rotz kom hér á hverjum vetri ásamt lagskonu sinni. Og hér hafa líka komið margir frægir rithöfundar og einnig herra Dovey, hinn frægi andlitsmálari.” Giles sýndi öllu þessu hinn mesta áhuga og eftir stutta stund náði hún í bókina frá þvi ári, sem hann bað um, og sýndi honum. Þegar hún var búin að benda honum á nöfn nokkurra frægra manna, fletti hann bókinni, þangað til hann kom að ágústmánuði. Já, hérna var áreiðanlega það, sem hann leitaði að. Setoun Erskine hershöfðingi og frú, Anstell Manor, Daith, North- umberland, 27. júli — 17. ágúst. „Má ég skrifa þetta hjá mér?” „Gjörðu svo vel, herra Reed. Þig vantar blað og penna — ó, þú ert með penna. Þú fyrirgefur, en ég þarf aðeins að bregða mér frá.” Hún skildi hann eftir með bókina. Þegar hann kom aftur til HiUside ORA BAKAÐAR BAUNIR í tómatsósu 18 VIKAN 14. TBL.

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.