Vikan - 27.11.1980, Síða 2
Margt smátt
Dagskrá á dagskrá
Andlátsorð
á aftöku-
stað
1. Mary Blandi var stúlka ein nnfnd
í Englandi á 18. öld. Hún var hengd
fyrir að drepa föður sinn á arseniki.
Hennar andlátsorð voru: „Ekki
hengja mig hátt, herrar mínir, svo
allt siðlæti verði virt."
2. Þegar Sam V/ilkindon, morðingi
frá Nýja-Englandi, var tekinn af lifi
tók hann eftir að fjölmenni var sam-
ankomið í tilefni dagsins. Honum
varð að orði: „Hverjir eru nú þetta?
Já, blaðamenn auðvitað. Ég vona að
við hittumst aftur, ég skal halda einu
horninu heitu fyrir ykkur."
3. William Harper var morðingi frá
New York. Þegar lögregluforinginn
var að fitla við virana á rafmagns-
stólnum varð honum að orði: „Hvað
er að, foringi, ertu taugaóstyrkur?"
4. Þegar böðullinn sagði Cipiore,
frönskum afbrotamanni, að vera
rólegur, svaraði hann: „Þú værir
vist rólegur i mínum sporum?"
5. Frægur breskur fangi, Palmer,
hörfaði i upgerðarhræðslu þegar
hann sa hlerann fyrir neðan gálgann:
„Herra minn trúr, ætli hlerinn
haldi?"
6. Danton, einn þriggja aðalmanna
frönsku byltingarinnar, sagði hjá
faiiöxinni: „Sýnið fólkinu höfuð mitt
á eftir. Þetta er höfuð sem er þess
virði að horft sé á það."
7. Pat Carrigan var bófi frá
Georgíufylki. Hann drap kærustuna
sina af þvi að hann var hræddur um
að hún vissi of mikið um myrkraverk
hans. Þegar hann sat i rafmagns-
stólnum og straumurinn var rétt að
koma á sagði hann: „Hættið, ég er
ekki nærri eins hugrakkur og ég
þykist vera!"
8. Cherokee Bill, illmenni að
„westan": „Ég kom hingað til að
deyja, ekki til að halda ræðu."
2 Víkan 48. tbl.
Alltaf öðru hverju er dagskrá á
dagskrá. Þar er að sjálfsögðu um
dagskrá ríkisfjölmiðlanna svonefndu að
ræða. I blöðunt og föstum útvarps-
þáttum er rætt um dagskrána fram og
aftur, eflir á. Minna er gert að þvi að
ræða dagskrána fyrirfram. hvað gera
eigi og hvað hægt sé að gera.
Dagskrárgerðarmenn þinguðu fyrir
skemmstu og héldu námskeið með
vinnuhópasniði til að reyna að bæta úr
þessu. Tæknimenn útvarps sáu unt
greinargóða kynningu á tæknimögu-
leikum og nýjungum i sambandi við
stereoútsendingar. Siðan var fjallað um
blandaða þætti. frétta- og fræðsluefni og
barnaefni í vinnuhópum og niðurstöður
kynntar með greinargerðum. Þálttaka
var stórgóð. því 40 manns sóttu
námskeiðið. 106 manns eru i Dagskrá.
I'élagi dagskrárgerðarmanna.
HAREM
Réttilega nefnist harem á islensku
..kvennabúr". Það er liins vegar
megnasti misskilningur að |rar búi ein-
vörðungu eiginkonur. arabískra fjöl-
kvænismanna. Á arabisku merkir harem
einfaldlega ..griðastaður afsiðis (eða
aflokaðurl". Þetta er sá hluti heimilis
múhameðstrúarmanns þar sem
konurnar búa. Stundum gelur það átt
við móður, systur, þjónustustúlkur,
mágkonur og aðeins eina eiginkonu.
Ljóst er að möguleikar á fjölbreyttri
dagskrá, einkum í útvarpi, eru miklir. Til
þess að hægt sé að vinna slíka dagskrá
þarf að vera vakandi áhugi og skoðana-
skipti, þar sem hver getur lært af öðrum.
Íslenska útvarpsdagskráin er bæði löng
(18 timar á sólarhing) og margbreytileg.
ekki síst vegna þess að fjöldi þeirra sem
við hana vinna er ótrúlegur.
Fastráðnir dagskrárgerðarmenn við
útvarp hafa til skamms tíma aðeins verið
tveir, Jónas Jónasson og Páll Fieiðar
Jónsson. Drjúgur hluti dagskrárinnar er
þvi unninn í lausamennsku. Það hefur
kosti oggalla. Kostir: fjölbreytni. Gallar:
takmarkanir sem fylgja því að þeir sem
dagskrána vinna hafa oftekki möguleika
að nýta sér til fulls tæknimöguleika i
útvarpsmennsku. Einhvern tíma kemur
ugglaust að þvi að mótuð verður
markviss stefna i dagskrármálum, ádur
en dagskrá verður til. Námskeið og
kynning á þvi sem hægt er að gera er
bráðnauðsynlegur þáttur i því að gera
dagskrána vel úr garði.
Sem betur fer er úrvalsfólk í því að
sntala efni i útvarpsdagskrána viku eftir
viku. það fólk heitir dagskrárfulltrúar og
hefur verið ótrúlega ötult í sinu starfi.
Það er nefnilega ekkert grin að útbúa 18
klukkustunda, útvarpsprógram 365 og
stundum jafnvel 366 daga á ári.
Sjónvarpsdagskráin byggist enn að
mestum hluta á erlendu efni. Margt er
Stefán Jón Hafstein er sposkur á
svipinn þegar hann útskýrir töfra
frétta- og fræösluefnis fyrir Borgþóri
S. Kjærnested og öðrudagskrárfólki.
gott að fá erlendis frá en framtiðin
hlýtur samt að krefjast meiri fjölbreytni
i innlendu efni. Þar hefur ekki strandað
á dagskrárgerðarfólki heldur peninga-
valdinu. Sjónvarpsdagskrá er snöggtum
dýrari i framleiðslu en þessi sem bara er
framleidd fyrireyrun.
Dagskrá var á dagskrá eina helgi i lok
október, þegar dagskrárfólk skeiðaði til
náms. En hún er það oft á dagskrá
manna á meðal að efnið verður að vera i
stöðugri framför ef það á ekki að staðna.
ÓNANISMI
Hérlendis þykir fint að sletta erlenda
orðinu „ónanera", þegar átt er við sjálfs-
þægingu. Gallinn er sá aðerlenda orðið.
sem fengið er úr bibliunni, hefur alls
ekki þessa merkingu þar. Onan varðekki
uppvís að sjálfsþægingu. hann hætti
samförum áður en honum varð sáðfall
(sem heitir coitus interruptus á latínu).
Orðabækur viðurkenna yfirleitt þessa
siðari merkingu á onanisma. en telja þó
fyrstnefndu merkinguna útbreiddari.
Rómversk-kaþólsk túlkun bibliunnar
telur hinsvegar onanisma ekki það sama
ogsjálfsþægingu.
\