Æskan

Ukioqatigiit

Æskan - 01.11.1978, Qupperneq 98

Æskan - 01.11.1978, Qupperneq 98
freyja hafði kveikt undir katlinum, og þegar kamínur voru komnar á bað- stofuloft, var kaffið venjulega hitaó þar. Þá hófst ein hátíðlegasta stund jólanna. Húsbóndinn brá sér fram á rúmstokkinn og tók Vídalínspostillu niður af hillunni. Hver maður tók sálmabók sína og söng jólasálminn með, ýmist uppi sitjandi eða liggjandi í rúmi sínu. Lesturinn var lesinn við Ijósadýrð og kraumandi kaffiketill á hlóðum. (Hornstrendingabók). Ofát Á jólunum var margs konar sæl- gæti, sem ærið var sjaldgæft endra- nær, og bar ósjaldan við, að á fátækum heimilum, þar sem menn lifðu við léttmeti, væri borðað meira en menn höfðu gott af, og henti þetta einkum börnin, enda þótti fá- tæklingum þetta jafnvel eiga við, og enginn eða lítill hátíðarbragur að öðrum kosti. Eftir gamalli barlóms- konu var það haft, þegar hún var að lýsa vesöldinni heima hjá sér: ,,Það er eins og annað hérna í Skarði núna, að ekki gátu krakkaangarnir fengið kveisu um jólin, sem oft hefur þó heppnast endranær." (Þorkell Bjarnason prestur). Hraun og maltur fiskur Á Þorláksmessu voru svonefnd „hraun" soðin í hangikjötssoðinu og höfð til miðdegismatar ásamt reyktum bjúgum og kökum. Hraunin voru hryggur og haus og fætur af naut- gripum, sem slátrað hafði verið að haustinu. Fyrst var kjötið tekið af beinum eða hryggnum og tungan úr hausnum. Síðan voru hraunin hengd upp í fjós, svo að þau úldnuðu og meiri fita næðist úr þeim síðar. Ekki man ég hve lengi þau voru látin hanga svona, en síðan voru þau reykt í eld- húsi til Þorláksmessu Sumir suðu harðfisk i hangikjötssoðinu. Var það helst maltur fiskur, en svo kallaðist fiskur, sem illa hafði gengið að herða og hafði komið ýlda í áður en hann harðnaði. Með hraunum og fiskinum voru gefnar soðnar rúgkökur, soð- kökur. (Finnur á Kjörseyri). Áður en leikurinn byrjar, verður þú að klippa 10— 15 mismunandi fiska út úr pappa. Þeir mega bæði vera litlir og stórir. Síðan skaltu lita þá með ýmsum litum, og að síðustu skaltu skrifa á þá, hvaó þeir eru þungir. Síðan skaltu fela þá í herberginu. Að þessu loknu er óhætt að kalla á krakkana og leyfa þeim að fara að veiða. Eftir 10 mínútur er veiðitíminn liðinn. Þá hætta krakkarnir veiðum og koma til stjórnanda leiksins með veiði sína — það er að segja þá fiska, sem þeir hafa fundið — til þess að láta hann reikna út, hve mörg kíló þau hafi veitt. Sá, sem hefur fengið mest aö þyngd, fær að fela fiskana í næsta skipti. Ef til vill hefir sá, sem fæsta fiskana fékk, fengið flest kíló, því að þyngdin er aðeins komin undir því, sem stendur á fiskunum. Það er skemmtilegast að hafa minnstu fiskana þyngsta, af því að verst er að finna þá, og stærstu fiskana léttasta, svo að sá, sem sér á sporðinn á stór- fiski og ætlar sér að krækja í feitt, verði súr á svipinn, þegar hann sér 100 grömm standa á honum. Góður pantleikur Allir þeir, sem ætla að vera með, safnast saman í eitt herbergi og eru látnir segja sögur hver á eftir öðrum. En sögur þessar eru þannig, að viss orð eða orðhluta má ekki segja. Hugsum okkur t. d., að ekki mætti segja ,,-ja". Sagan gæti svo t. d. verið á þessa leið: Seinasta daginn fyrir jól fáum við alltaf aö gera hvað sem við viljum í skólanum. Kennarinn les upp jólasögu, og á töfluna er teiknuö jóla- mynd. Það er mikil ánægja . . . Hér grípa hlustendurnir fram í fyrir þeim, sem segir söguna, því að ' orðinu ánægja kemur fyrir endingin ,,ja“, sem ekki mátti segja. Söga- maðurinn verður þá að leggja pant. Síðan tekur næsti við og segif sögu, og svo koll af kolli, uns allir eru búnir. Þá hafa allir lagt fram pant, og síðan má dæma eftir þeim. En það verður að athuga við þennan leik, að ef sögurnar eiga ekki aó vera leiðinlega langar, þá verður að segja þær fljótt, og sögumaður ma ekki hugsa lengi um hverja setningu. áður en hann segir hana. Einmg verður að velja þau orð eða þá orða- hluta, sem oft koma fyrir í daglegu tali. svo að mönnum verói gjarnara að brjóta reglurnar. Mús Mús er ágætt jólaspil. Það er spila0 með hnetum, karamellum eða ein- hverju slíku. Hneturnar eru lagðar a borðið á víð og dreif. Einn þátttak- andinn er sendur út, og á meðan ákveða hinir, hvaða hneta eigi að vera mús. Svo má kalla hann inn aftur Hann byrjar að taka af hnetunum, °9 meðan hann ekki snertir við „mus- inni", má hann halda áfram að fá ser hnetur. En um leið og hann tekur „músina", hrópa hinir: „Mús!" — þá má hann ekki taka fleiri. Svo fara hinir út einn eftir öðrum- Ný „mús" er ákveðin, og allt hið sama endurtekur sig. Þetta er skemmtileg aðferð til þess að miðla jólasael- gætinu.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Æskan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.