Iðunn : nýr flokkur - 01.04.1916, Side 95

Iðunn : nýr flokkur - 01.04.1916, Side 95
IÐUNN J Rilsjá. 391 Kemur það sumi)art af því, sem höf. segir i § 3, að mörg hljóð i dönsku og íslenzku scu eins eða svo lik að munurinn skifti litlu. Munurinn er einniitt oft all-mikill og veldur einalt misskilningi. Það er að minsta kosti mín reynsla. Svo er t. d. langt aa ekki = ísl. o, sem er aldrei eins »0]jið« og danska aa-hljóðið og í munni sumra nálgast tvi- liljóð. Hefði verið belra að nola slaíinn «. Likt er að segja um langt da. œ, að það er all-frábrugðið e á íslenzku; hins vegar er munurinn á e i dönsku og i í islenzku og n i dönsku og u í islenzku ekki mikill og skiftir lillu. Aftur á móti mun vera afar-óheþþilegt að tákna langt da. o (i Hose, Sol, lo o. íl.) með óú (»í einu atkvæði«). Þessi táknun hlýtur að valda misskilningi auk þess sem hún cr óvis- indaleg; óú í einu atkvæði er cinmitt ó, scm er tvíhljóð, þ. e. a. s. tvö sérhljóð »í einu alkvæði« (smbr. á, au, ei og eij). Á bls. 5 segir höf. um oj, ov, cv, iv, uv, öv, að þau séu borin fram »í einu atkvæði, en ekki tveimur« og að þau séu tvíbljóð, og er það hárrétt. En danskt o er einmitl ekki tvíhljóð, heldur eitt óskift liljóð, sem þess vegna ekki má tákna með tveimur stöl'ura; því það er gagnstætt öllum hljóðfræðisreglum og getur að eins vaidið ruglingi, jafnvcl þótt skýring höf. á bls. 4 sé rétt. Hér mætti t. d. nota griska slafinn co (Rcosa o. s. frv.) eða u. Hefir höf. þó tekið uþþ bljóðtáknið a lil þess að tákna miðtunguhljóðið, sem fyrir kemur í enda danskra orða, og ekki tvistafínn «ö. þótt hann teiji miðtunguhljóðið millihljóð ísl. e og ö. Heitin hart (og lint) g (bls. 12) eru einnig miður heþþi- leg, úrelt og marklaus. Á dönsku eru nú notuð heitin Iulckcl og ábenl g, og eru þau miklu betri. Villur eru fáar og ileslar smávægilcgar. Skal ég þó teija þær. Bls. 6' Fadet er oftast borið fram fa'ðdð (en ekki fa ðod). — Bls. G7 vidsle, vidst eru borin fram nieð i en ekki eins og sagt er (þrcntvilla?) — BIs. 8t0 Duggen og Dukken bafa eklci runnið satnan í framburði, því fyrra orðið er með lireinu ú-hljóði, en liið síðara með o)-hljóði. — Bls. ÍO10 slgg er borið fram með hrcinu y-liljóði (ekki með u). — Bls. 11* í hátíðlegu máli heyrist g alt af i mig, dig, sig <ekki mi, di, s't), en sá framburður er nú mjög sjaldgæfur.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104

x

Iðunn : nýr flokkur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Iðunn : nýr flokkur
https://timarit.is/publication/442

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.