Sjómannadagsblaðið

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1996, Qupperneq 77

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1996, Qupperneq 77
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 77 Helga Helgadóttir tekur við heiðursmerki Sjómannadagsins úr hendi Péturs Sigurðs- sonar árið 1989, en bóndi hennar var þá staddur á hafi úti. son pokamaður sem rakst á kopp á spilinu og fór úr axlarliðnum. Aðrir hlutu minni meiðsl. Margan hefur furðað á að við skyldum ekki heyra einhverja ógur- lega sprengingu þegar skipið rakst á tundurduflið og kann ég ekki skýr- ingu á því. En öflug sprenging var þetta eigi að síður og kann ég að greina frá ljósu dæmi þess: Meðal áhafnarinnar var vestfirskur maður að nafni Hjálmar. Hann var að setja rópinn í að aftan þegar sprengingin varð og við það kom slíkur halli á skipið að hann hraut útbyrðis — en skaut innbyrðis aftur um leið og skip- ið rétti sig. Þetta er satt, svo ótrúlega sem það kann að hljóma.“ Nýtt skiprúm eftir tvo daga „Ekki liðu nema tveir dagar frá því ég kom í bæinn eftir að Fylkir sökk þar til ég hafði ráðið mig á nýtt skip. Var það togarinn Júlí sem fórst í Ný- fundnalandsveðrinu mikla árið 1959. Ekki er ætlun mín að styggja nokk- urn mann þótt ég segi að ekki hafi ég gert meira glappaskot um dagana en að ráða mig þar um borð. Því olli sú óskaplega sóknarharka sem á Júlí tíðkaðist. Man ég að eitt sinn vorum við einskipa að veiðum í fjóra sólar- hringa í ófæru veðri fyrir vestan land. Við vorum jafnan tveir á trollvakt og vorum við eitt sinn santan á vaktinni ég og sá þjóðkunni Markús Þorgeirs- son sent björgunarnetið „Markús“ er kennt við. Þar sem Markúsi var ætlað að slá úr notaði ég tækifærið og hugð- ist fara og fá mér að borða. Ákvað ég að vera fljótur að borða og reyna síðan að komast fram í án þess að blotna, enda var vaktin búin og ég ætlaði í koju. En það stóðst á endum að þegar trollið kemurupp — eníþvívarmik- ill fiskur — slitnaði afturrópurinn og tók fyrir vikið tók þrjá klukkutíma að taka trollið. Meðan á því brasi stóð kom sjór á skipið nteð þeim afleið- ingum að sá sem stóð við framvant- inn í pokapontunni við talíuna, sem pokinn er tekinn inn á, tókst á loft og flaug yfir endilangt skipið. Varð hon- um það fyrir að hann greip um strekktan gilsinn og féll þaðan niður á spilkoppinn og meiddist talsvert. í þessu sama ólagi skorðaðist stýri- maðurinn uppi við spilið og taldi sig hafa rifbeinsbrotnað, sem til allrar hamingju reyndist þó ekki vera. En ekki var slegið slöku við og þegar það sem í trollinu var hafði náðst inn reyndust það vera um 30 tonn. Ekki var tekið að gera að fiskinum við svo búið heldur strengt yfir hann net og þar með siglt í var. Segir það sína sögu að meðan við vorum á innsigl- ingunni eftir þessa fjögurra sólar- hringa útiveru mættum við öðrum togurum sem loks þá voru að halda á miðin. Strax og í var kom var tekið að gera að aflanum og dytta að því sem úrskeiðis hafði farið í veðurhamnum og síðan haldið út á ný. Skyldi siglt til Bremerhafen og stefnan tekin norð- ur fyrir land í vonskuveðri. En ekki var áhöfninni ætlað að sitja auðum höndum heldur vorum við látnir vera úti á dekkinu við að splæsa grandara og annað dót. Man ég sérstaklega eftir því að þegar siglt var fyrir Langanes mátti heita að bakborðs- gálginn væri nær stöðugt í kafi. Var tækifærið notað þegar siglt var í gegnum Færeyjar til þess að gera við það sem úr lagi hafði færst í sjó- gangnum. Sem dæmi má nefna að um helmingur hlífðarborðanna í pontunni hafði rifnað upp í sjóunum. Á Júlí reyndi ég þá hörðustu sjó- sókn sem ég hef haft reynslu af um dagana.“ Fundin „Fylkismið“ „Ég var á Júlí fram í janúar 1957, en þá fór ég á togarann Egil Skalla- grímsson og var á honum fram á vor, eða uns mér bauðst pláss á nýjum Fylki sem þá kom til landsins. Á Fylki unnum við þau afrek að við fundum hin svonefndu „Fylkismið" við Grænland og einnig Nýfundna- landsmiðin árið 1958. Þar var oft fisk- að mikið og man ég eftir þrem túrum sem við fórurn á þessa bugt og kom- um að landi með ein 330 tonn í hvert skipti. Á 33 dögum munum við hafa veitt 930 tonn alls. Þarna var ég allt til ársins 1964 þegar togaraverkafall stóð fyrir dyr- um, en þá fór ég á vélbátinn Sigfús Bergmann frá Grindavík. Á Sigfúsi Bergmann var ég svo allt til þess tíma að síldin brást. Stóð þá til að lækka síldarverðið um 24% og sagði ég þá við útgerðarmanninn að ekki litist
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.